ويكيبيديا

    "services de voyage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات السفر
        
    • لخدمات السفر
        
    • وخدمات السفر
        
    • خدمات سفر
        
    • بخدمات السفر
        
    Les services de voyage seront prêtés par un agent de voyages sélectionné, suivant ces procédures, pour une période déterminée. UN وستتولى شركة لتقديم خدمات السفر تقديم تلك الخدمات ويتم اختيارها لفترة محددة باتباع تلك الإجراءات.
    La rémunération globale dépend du coût des services de voyage particuliers/cumulés assurés, ce qui rend difficile toute analyse comparée. UN ويرتبط الأجر الإجمالي بتكلفة خدمات السفر الفردية/الكلية المقدمة. وهذا يفسر الصعوبة في إجراء تحليل مقارن.
    Les contrôles internes concernant l'acquisition de services de voyage et la gestion des contrats étaient insuffisants. UN تبين وجود ضعف في الضوابط الداخلية لمصادر خدمات السفر وفي إدارة العقود
    Compte spécial pour les services de voyage UN الحساب الخاص لخدمات السفر
    La rémunération globale dépend du coût des services de voyage particuliers/cumulés assurés, ce qui rend difficile toute analyse comparée. UN ويرتبط الأجر الإجمالي بتكلفة خدمات السفر الفردية/الكلية المقدمة. وهذا يفسر الصعوبة في إجراء تحليل مقارن.
    Jusqu'à présent, 13 organismes des Nations Unies ont signé le protocole d'entente pour les services de voyage. UN 903 - وقعت 13 من وكالات الأمم المتحدة على مذكرة للتفاهم بشأن خدمات السفر في الوقت الحاضر.
    Ces audits concernaient le compte de l'énergie du PNUD et l'achat de services de voyage. UN وكانت هاتان العمليتان تتعلقان بحساب الطاقة والتعاقد على خدمات السفر.
    Les services de voyage et d'expédition ont été assurés dans les délais requis selon les besoins du gouvernement hôte. UN توفر خدمات السفر والشجن في حينها في تقيد تام بطلبات الحكومة المضيفة.
    On a fait valoir l’intérêt des programmes exécutés sur les lieux de travail pour éduquer les professionnels aussi bien en tant que touristes qu’en tant que prestataires de services de voyage et de tourisme. UN وأبرزت قيمة البرامج القائمة في أماكن العمل لتثقيف العاملين بوصفهم سائحين ومقدمي خدمات السفر والسياحة على السواء.
    Dans 6 des 18 bureaux, les services de voyage n'étaient pas couverts par un contrat. UN عدم وجود عقد يغطي خدمات السفر في 6 من بين 18 مكتبا.
    services de voyage et de bureau pour l'organisation d'un colloque à Rio de Janeiro (Brésil) UN خدمات السفر والخدمات المكتبية لتنظيم ندوة في ريو دي جانيرو، البرازيل
    Les remises obtenues sont utilisées pour couvrir le coût des services facturés par les prestataires de services de voyage. UN وتستخدم حاليا الإيرادات المتأتية من المبالغ المرتجعة من أجل تغطية تكلفة الخدمات المسجلة لحساب مقدم خدمات السفر.
    Les remises obtenues sont utilisées pour couvrir le coût des services facturés par les prestataires de services de voyage. UN وتستخدم حاليا الإيرادات المتأتية من المبالغ المرتجعة من أجل تغطية تكلفة الخدمات المسجلة لحساب مقدم خدمات السفر.
    RECOMMANDATION 5 : Rapports avec les prestataires de services de voyage UN التوصية ٥: العلاقات مع مقدمي خدمات السفر
    Contrat de services de voyage à l'Office des Nations Unies à Vienne UN عقد خدمات السفر في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Des services de voyage et des services médicaux seront également fournis aux participants aux stages de formation. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستشمل أنشطة الدعم خدمات السفر والخدمات الطبية للموظفين الذين يحضرون الدورات التدريبية.
    Dans certains bureaux, les services de voyage n'étaient pas régis par un contrat et l'administration n'avait pas cherché à négocier des conditions plus favorables pour les voyages en concertation avec d'autres organismes des Nations Unies. UN وفي بعض المكاتب لم تجر تغطية خدمات السفر من خلال عقد مبرم في هذا الشأن، كما لم تسع المكاتب إلى التفاوض للحصول على شروط أفضل للسفر مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Compte spécial pour les services de voyage UN الحساب الخاص لخدمات السفر
    Compte spécial pour les services de voyage UN الحساب الخاص لخدمات السفر
    Ce montant couvrira le remboursement des services d'appui, y compris concernant la trésorerie, les salaires, l'audit interne et les services de voyage. UN وسيشمل ذلك رد التكاليف عن خدمات الدعم، بما في ذلك الخزانة، وكشف المرتبات، والمراجعة الداخلية للحسابات، وتقاسم تكنولوجيا المعلومات، وخدمات السفر.
    Objectif : Garantir l'efficacité, la rentabilité et la qualité des services de voyage et de transport fournis aux missions permanentes, aux départements, aux départements et bureaux du Secrétariat et au personnel. UN الهدف: الحفاظ على خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والجودة العالية للبعثات الدائمة والإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والموظفين.
    Le groupe de travail sur les voyages et les transports, qui se réunit à l'initiative de l'UNICEF, a fait porter l'essentiel de ses efforts sur la négociation d'un nouveau marché pour les services de voyage utilisés par les cinq organisations présentes à New York. UN 16 - يعمل الفريق العامل المعني بخدمات السفر والنقل حاليا بإشراف اليونيسيف، وقد شدد على إكمال عقد سفر جديد للمنظمات الخمس التي توجد مقارها في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد