ويكيبيديا

    "services des centres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات مراكز
        
    • خدمات المراكز
        
    • خدمات هذه المراكز
        
    Nombre de bénéficiaires des services des centres pour aveugles en 2007 UN عدد المستفيدين من خدمات مراكز المكفوفين خلال 2007
    Nombre de bénéficiaires des services des centres pour aveugles en 2007 UN أيلول/سبتمبر + كانون الثاني/يناير شباط/فبراير + حزيران/يونيه عدد المستفيدين من خدمات مراكز المكفوفين خلال 2007
    Des efforts sont déployés pour mobiliser les services des centres d'information afin qu'ils appuient les travaux des membres de l'Instance dans leurs pays respectifs et servent de porte-parole auprès des médias locaux. UN وتبذل الجهود للحصول على خدمات مراكز الإعلام من أجل دعم عمل الأعضاء في المنتدى في بلدانهم الأصلية واللجوء إلى خدماتهم كمتحدثين باسم المنتدى في وسائط الإعلام المحلية.
    :: Création d'une base de données concernant les interprètes du langage gestuel pour faciliter l'accès des sourds aux services des centres de placement; UN - إنشاء قاعدة بيانات عن مترجمي لغة الإشارة، لتسهيل وصول الأشخاص الصم إلى خدمات مراكز التوظيف ودورها؛
    Le ministère s'est attelé à l'aménagement des services des centres médicaux dans le pays tout entier, et a élaboré avec le concours de médecins un plan d'action dans ce domaine. UN فقد عملت الوزارة على تحسين خدمات المراكز الصحية في جميع أرجاء البلاد، وقامت - بالتعاون مع اﻷطباء - بإعداد خطة عمل في ذلك الميدان.
    En 1997 et 1998, 76 % des personnes ayant fait appel aux services des centres de consultation cantonaux étaient des femmes. UN وفي عامي 1997 و 1998، طلب 76 في المائة من الأشخاص خدمات هذه المراكز وهم من النساء اللاتي طلبن المساعدة من مراكز المشورة الكانتونية.
    En 2005, 382 et 583 personnes ont utilisé les services des centres d'urgence respectivement au niveau des comtés et des municipalités. UN وفي عام 2005، استخدم أشخاص يتراوح عددهم بين 382 و 583 شخصا خدمات مراكز الطوارئ، التي تعمل على مستوى المقاطعات والبلديات، على التوالي.
    25. Nombre de bénéficiaires des services des centres pour aveugles en 2007 154 UN 25 - عدد المستفيدين من خدمات مراكز المكفوفين خلال 2007 167
    services des centres de crise UN خدمات مراكز الأزمات
    e) Examiner les possibilités et les avantages qu'il y aurait à financer les centres d'information sur la base du partage des coûts avec d'autres entités des Nations Unies qui bénéficient des services des centres d'information dans chaque bureau local. UN (هـ) خيار تمويل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس تقاسم التكاليف مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تستفيد من خدمات مراكز الإعلام في كل موقع، وفوائد هذا الخيار.
    e) Examiner les possibilités et les avantages qu'il y aurait à financer les centres d'information sur la base du partage des coûts avec d'autres entités des Nations Unies qui bénéficient des services des centres d'information dans chaque bureau local ; UN (هــ) خيار تمويل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس تقاسم التكاليف مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تستفيد من خدمات مراكز الإعلام في كل موقع، وفوائد هذا الخيار؛
    47. Demande au Secrétariat d'étendre, dans le cadre du processus de rationalisation, les services des centres d'information des Nations Unies et des centres régionaux d'information des Nations Unies le cas échéant aux États Membres qui ne bénéficient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information; UN 47 - تطلب إلى الأمانة العامة، في إطار عملية الترشيد، أن توسع نطاق خدمات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام، بحسب الانطباق، لكي تشمل الدول الأعضاء الواقعة حاليا خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية لإدارة شؤون الإعلام؛
    47. Demande au Secrétariat d'étendre, dans le cadre du processus de rationalisation, les services des centres d'information des Nations Unies et des centres régionaux d'information des Nations Unies, le cas échéant, aux États Membres qui ne bénéficient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information; UN 47 - تطلب إلى الأمانة العامة، في إطار عملية الترشيد، أن توسع نطاق خدمات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام، حسب الانطباق، لكي تشمل الدول الأعضاء الواقعة حاليا خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية لإدارة شؤون الإعلام؛
    47. Demande au Secrétariat d'étendre, dans le cadre du processus de rationalisation, les services des centres d'information des Nations Unies et des centres régionaux d'information des Nations Unies, le cas échéant, aux États Membres qui ne bénéficient pas actuellement des moyens d'information hors siège du Département de l'information ; UN 47 - تطلب إلى الأمانة العامة، في إطار عملية الترشيد، أن توسع نطاق خدمات مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للإعلام، حسب الانطباق، لكي تشمل الدول الأعضاء الواقعة حاليا خارج نطاق القدرة الإعلامية الميدانية لإدارة شؤون الإعلام؛
    e) Evaluer le soutien des pays hôtes, des pays bénéficiant des services des centres et des autres pays, y compris en matière de fourniture d'infrastructures, de technologies et de personnel; UN (ﻫ) يقيّم مستوى الدعم الذي تقدّمه البلدان المضيفة والبلدان المستفيدة من خدمات المراكز والبلدان الأخرى، بما في ذلك توفير البنى التحتية والتكنولوجيا والموظفين؛
    Se référant au rapport du Secrétaire général sur la rationalisation du réseau des centres d'information des Nations Unies, un intervenant a souhaité savoir pourquoi certains États Membres n'avaient pas bénéficié des services des centres et a dit ne pas être totalement convaincu par les propositions présentées par le Département de l'information dans le plan de régionalisation des centres. UN 51 - وأعرب متكلم آخر، في معرض إشارته إلى تقرير الأمين العام عن ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، عن رغبته في معرفة سبب حرمان دول أعضاء معينة من خدمات هذه المراكز. وقال إنه غير مقتنع تماما باقتراحات الإدارة بشأن خطة الهيكلة الإقليمية للمراكز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد