Le Bureau du Haut Représentant des Nations Unies pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a assuré les services techniques de secrétariat pendant les préparatifs. | UN | ونهض مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بدور الأمانة الفنية لأعمال التحضير. |
6. L'Unité a assuré les services techniques de secrétariat pour les réunions tenues en 2012 au titre du programme intersessions, fournissant les services requis pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties, et appuyant le Président et les vice-présidents dans leurs activités. | UN | 6- اضطلعت الوحدة بدور الأمانة الفنية لاجتماعات برنامج ما بين الدورات لعام 2012، بتقديم خدماتها إلى اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف ودعم أنشطة الرئيس ونواب الرئيس. |
La responsabilité des services techniques de secrétariat incombe au Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud, qui est également chargé de promouvoir cette coopération, de la rendre possible et de mobiliser des ressources, au niveau mondial et plus particulièrement auprès du système des Nations Unies. | UN | وكُلفت الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالعمل كأمانة فنية للجنة، وذلك بالإضافة إلى مسؤوليات المناصرة على الصعيد العالمي وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة، وحفز وتعبئة الموارد للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
La mise en œuvre de cette résolution aura aussi de très importantes répercussions sur la prestation des services techniques de secrétariat et des services de conférence. | UN | ويمكن أيضا أن تكون له آثار ضخمة على الطريقة التي يجري بها تقديم دعم الأمانة الفني وخدمات المؤتمرات. |
La Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a fourni les services techniques de secrétariat, et le Service des affaires de désarmement et de décolonisation du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a assuré le secrétariat du Comité spécial. | UN | 4 - وعملت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمانة " فنية " ، فيما عمل فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أمانة للجنة. |
ii) Diminution du nombre de griefs exprimés par les représentants des États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination au sujet du déroulement des séances, ainsi que du niveau et de la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات التقنية المقدمة في مجال السكرتارية |
b. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | ب - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
ii) Diminution du nombre de plaintes émanant de représentants d'États Membres auprès de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination en ce qui concerne le déroulement des réunions ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن تسيير الاجتماعات ومستوى وجودة خدمات الأمانة الفنية والتقنية |
4. L'Unité d'appui a assuré les services techniques de secrétariat pour les réunions tenues en 2011 au titre de la Convention, fournissant les services requis pour la septième Conférence d'examen et son Comité préparatoire, et appuyant le Président désigné dans ses activités. | UN | 4- اضطلعت الوحدة في عام 2011 بدور الأمانة الفنية لاجتماعات الاتفاقية، بتقديم خدماتها إلى المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية، ودعم أنشطة الرئيس المعين. |
L'Unité assure les services techniques de secrétariat pour les réunions se tenant en 2014 inscrites dans le programme intersessions, fournissant les services requis pour la Réunion d'experts et la Réunion des États parties, et appuyant le Président et les VicePrésidents dans leurs activités. | UN | ٨- تضطلع الوحدة بدور الأمانة الفنية لاجتماعات برنامج ما بين الدورات لعام 2014 بتقديم خدماتها إلى اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف ودعم أنشطة الرئيس ونواب الرئيس. |
ONU-Femmes fournit des services techniques de secrétariat à la Commission de la condition de la femme qui évalue les avancées, repère les difficultés, fixe les normes mondiales et élabore des mesures concrètes pour la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes à l'échelle mondiale. | UN | 8 - تقوم الهيئة بدور الأمانة الفنية للجنة وضع المرأة التي تقيّم التقدم، وتحدد التحديات، وتضع المعايير العالمية، وتصوغ سياسات ملموسة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أنحاء العالم. |
Services d'appui fonctionnel et services techniques de secrétariat concernant 75 réunions officielles et officieuses de la Cinquième Commission consacrées au maintien de la paix, notamment des conseil sur les procédures, 25 projets de résolution et 20 rapports de la Commission soumis pour adoption à l'Assemblée générale | UN | توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 75 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللّجنة الخامسة بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات، وبشأن 25 مشروع قرار و 20 تقريرا مقدمة من اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها |
:: Services d'appui fonctionnel et services techniques de secrétariat concernant 75 séances officielles et officieuses de la Cinquième Commission consacrées au maintien de la paix, notamment des conseils sur les procédures, 25 projets de résolution et 20 rapports de la Commission soumis pour adoption à l'Assemblée générale | UN | :: توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 75 جلسة رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات وبشأن 25 مشروع قرار و 20 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها |
b) Assurer des services techniques de secrétariat à la Commission de la population et du développement, y compris le suivi, l'examen et l'évaluation de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; | UN | (ب) القيام بدور أمانة فنية للجنة السكان والتنمية، بما في ذلك رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
b) Assurer des services techniques de secrétariat à la Commission de la population et du développement, y compris le suivi, l’examen et l’évaluation de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement1; | UN | (ب) أن تكون بمثابة أمانة فنية للجنة السكان والتنمية، بما في ذلك رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية(1) |
ii) Diminution du pourcentage de représentants d'États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination exprimant leur insatisfaction en ce qui concerne le déroulement des réunions ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` انخفاض النسبة المئوية لممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق الذين يُعربون عن عدم رضائهم عن سير الاجتماعات وعن مستوى وجودة الخدمات التقنية المقدمة في مجال السكرتارية |
d. Fourniture de services techniques de secrétariat : | UN | د - توفير خدمات دعم الأمانة التقني إلى الجهات التالية: |
ii) Diminution du pourcentage de représentants d'États Membres à la Cinquième Commission et au Comité du programme et de la coordination exprimant leur insatisfaction en ce qui concerne le déroulement des réunions, ainsi que le niveau et la qualité des services techniques de secrétariat | UN | ' 2` نقصان في النسبة المئوية لممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق الذين يعبرون عن عدم الرضا عن تنظيم الاجتماعات وعن مستوى ونوعية خدمات الأمانة الفنية |
Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences fournit des services techniques de secrétariat. | UN | وتُقدم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات خدمات الأمانة التقنية. |
services techniques de secrétariat | UN | الدعم الفني للأمانة |