Il s'était inscrit à l'hôtel... et il suivait le chasseur qui portait ses bagages... jusqu'à l'ascenseur. | Open Subtitles | ساعتها كان يحجز فى الفندق وكان يتبع الخادم الذى يحمل أمتعته إلى المصعد |
Je me suis garé sur le côté et je l'ai laissé avec tous ses bagages. | Open Subtitles | إذًا توقّفت بجانب الطريق السريع وأنزلته مع أمتعته وكل ما يخصّه. |
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements. | UN | وكان الصالحلي موجودا عندما عبئت حقائبه ولم يكن بهما سوى ملابس. |
Au cours de son séjour en Israël, quelqu’un lui a volé ses bagages et ses papiers. | UN | وأثناء إقامته في إسرائيل، سرق أحدهم حقائبه ووثائقه. |
Je l'ai vu partir avec ses bagages au milieu de la nuit. | Open Subtitles | لقد رأيتها تغادر و تحملُ حقائبها في جوف الليل. |
À son arrivée à Damas, sa famille s'était rendue compte qu'une partie de ses bagages manquait; ces effets n'étaient parvenus à destination que 10 jours plus tard. | UN | وعند وصول أسرته إلى دمشق اكتشفت أن بعض أمتعتها قد فقدت ولم تصل إليهم إلا بعد عشرة أيام. |
À l'occasion d'un contrôle, des douaniers ont affirmé avoir découvert dans ses bagages un disque informatique contenant des informations confidentielles. | UN | وزعم حرس الحدود إبان عملية تفتيش أنهم اكتشفوا في حقيبته قرص حاسوب يتضمن معلومات سرية. |
Sauf un seul spectacle qu'il a fait dans l'Ohio après que l'aéroport a perdu ses bagages. | Open Subtitles | باستثناء ذلك العرض الذي قام به في أوهايو بعد أن أضاعت شركة الطيران أمتعته |
Il arrivait à l'hôtel et il suivait le chasseur avec ses bagages vers l'ascenseur. | Open Subtitles | كان يسجل دخوله للفندق وكان يتبعه الفتى حامل الحقائب يحمل أمتعته ليوصله إلى المصعد |
- Regarde ses bagages. - Pas un mot, je t'en prie. | Open Subtitles | ألق نظرة على أمتعته و لا كلمة من فضلك |
Sur une étiquette de ses bagages, on pouvait lire: | Open Subtitles | لأن تذكرة أمتعته قد كتب عليها .شئ أكبر : ح.ت |
Dans les deux cas, ses bagages ont été fouillés. | UN | وفتشت أمتعته في كلتا الحالتين. |
Aux environs de 5 h 30, le 8 avril, l'enquêteur a été transféré dans une petite pièce fermée à clef et des documents et disquettes de l'ONU ont été retirés de ses bagages. | UN | وحوالي الساعة ٣٠/٥، في يوم ٨ نيسان/أبريل، تم نقل المحقق إلى غرفة صغيرة مقفلة وأخذت الوثائق وأقراص الحاسوب من أمتعته. |
Puis, un troisième agent des mêmes services est arrivé et a prétendu que des chiens renifleurs avaient décelé l'odeur de stupéfiants dans ses bagages. | UN | وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه. |
Il y avait un riche qui débarquait et j'ai porté ses bagages. | Open Subtitles | .أجل كان هناك شخصٌ يبدوا غنياً كان أحد الواصلين لذا حملت له حقائبه |
Sinon il va faire ses bagages, et il ne reviendra jamais. | Open Subtitles | و الا سوف يحمل حقائبه و يغادر و لن يعود أبدا |
C'est pour ça que j'ai ses bagages, son maillot de bain, ses robes d'été, ses sandales et ses lunettes de soleil parce qu'on part demain. | Open Subtitles | .. لأجل ذلك سآخذ حقائبها و ثوب السباحة و لباسها الصيفي و صنادلها و نظاراتها الشمسية |
Elle a pris Brian, ses bagages, et, pour tout te dire, nos plus belles serviettes. | Open Subtitles | و الذي أعرفه بعدها.. أمسكت ببراين الصغير مع حقائبها و.. حسناً لأكون صادقة.. |
Mais le seul effet personnel que nous avons trouvé à l'hôpital était son sac à main, alors où sont ses bagages ? | Open Subtitles | لكن المتعلقات الشخصية الوحيدة التي وجدناها في المستشفى كانت حقيبتها فأين أمتعتها ؟ |
À l'occasion d'un contrôle, des douaniers ont affirmé avoir découvert dans ses bagages un disque informatique contenant des informations confidentielles. | UN | وزعم حرس الحدود إبان عملية تفتيش أنهم اكتشفوا في حقيبته قرص حاسوب يتضمن معلومات سرية. |
" [42.6 Les Etats parties sur le territoire desquels sont situés les points d'entrée et les bases prêtent leur concours pour le transport d'une équipe d'inspection ainsi que de ses bagages, de son matériel et de ses fournitures jusqu'au site d'inspection et lors de la conduite de l'inspection.] | UN | " ]٤٢-٦ تساعد الدول اﻷطراف التي تقع في اقليمها نقاط الدخول ونقاط المرابطة في نقل فريق التفتيش وأمتعته ومعداته ومهماته إلى موقع التفتيش وفي إجراء التفتيش.[ |
Mon copain part à la fac et je dois l'aider à faire ses bagages. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا |
Dis-lui de faire ses bagages. Et on foutra le camp tout de suite. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرها أن تحزم أمتعتها وسنغادر هذا المكان في الحال |
Il y avait une caisse, parfaitement dimensionnée pour héberger l'appareil, trouvée dans ses bagages. | Open Subtitles | كان هنالك صندوق يناسب تماما حجم الاداه وجد مع امتعته |