par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions 132 | UN | المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين |
le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions | UN | المقررون القطريون للتقارير التي نظرت فيها اللجنـة فـي دورتيها الخمسين والحادية والخمسين |
L'Assemblée générale a examiné à ses cinquantième et cinquante et unième sessions l'initiative qu'a été la notion d'une culture de la paix au sein du système des Nations Unies. | UN | ناقشت الجمعية العامة مفهوم ثقافة للسلام كمبادرة أثناء دورتيها الخمسين والحادية والخمسين. |
2. Prie le Conseil économique et social d'autoriser la Sous—Commission à organiser ses cinquantième, cinquante et unième et cinquante—deuxième sessions de la manière décrite au paragraphe 1 ci—dessus. | UN | ٢- تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة الفرعية بتنظيم دوراتها الخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين على النحو المبين في الفقرة ١ أعلاه. |
662. Le texte des projets de directives adoptés à titre provisoire par la Commission à ses cinquantième, cinquante et unième et cinquantedeuxième sessions est reproduit ciaprès : | UN | 662- فيما يلي نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في دوراتها الخمسين والحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
Cette suggestion n'a pas suscité d'objection lors des débats de la Commission au cours de ses cinquantième et cinquante et unième sessions. | UN | ولم يثر هذا الاقتراح أي اعتراض أثناء مناقشات اللجنة في الدورتين الخمسين والحادية والخمسين. |
Autres décisions adoptées et questions traitées par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions | UN | مقررات إضافية اعتمدتها اللجنة ومسائل ناقشتها في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين |
470. Le texte des projets de directives adoptés à titre provisoire par la Commission à ses cinquantième et cinquante et unième sessions est reproduit ci-après. | UN | 470- يرد أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بصورة مؤقتة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين. |
IV. Documents reçus par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions en application de l'article 15 de la Convention 129 | UN | الرابع - الوثائق التي وردت الى اللجنة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية |
Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions appelant expressément une décision du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | القضايا الناشئة عن قرارات الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسية وبخاصة تلك التي تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لاتخاذ إجراءات |
Le Comité a aussi décidé d'élaborer des recommandations générales sur les femmes rurales et sur le droit à l'éducation à ses cinquantième et cinquante-deuxième sessions, respectivement. | UN | وقررت اللجنة أيضا وضع توصية عامة بشأن النساء الريفيات وبشأن الحق في التعليم في دورتيها الخمسين والثانية والخمسين، على التوالي. |
VII. Autres décisions adoptées et questions traitées par le Comité à ses cinquantième et cinquante et unième sessions 72−78 17 | UN | السابع - مقررات إضافية اعتمدتها اللجنة ومسائل ناقشتها في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين 72-78 22 |
À sa 68e séance, tenue le 29 novembre 2013, le Comité a examiné le projet de rapport au Conseil économique et social sur les travaux de ses cinquantième et cinquante et unième sessions. | UN | 80- نظرت اللجنة في جلستها الثامنة والستين، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في مشروع تقريرها المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن أعمال دورتيها الخمسين والحادية والخمسين. |
29. Pour l'examen de ce point, le Conseil sera saisi des rapports du Groupe de travail sur ses cinquantième et cinquante et unième sessions. | UN | 29- سيُعرض على المجلس تقريرا الفرقة العاملة عن دورتيها الخمسين والحادية والخمسين كي ينظر فيهما. |
11. Prie le Secrétaire général et le Président du Comité préparatoire de rendre compte à l'Assemblée générale à ses cinquantième et cinquante et unième sessions de l'état d'avancement des travaux du Comité préparatoire; | UN | " ١١ - تدعو اﻷمين العام ورئيس اللجنة التحضيرية الى أن يقدما الى الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والحادية والخمسين تقارير عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة التحضيرية؛ |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquantième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 50/3 et 52/2). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخمسين والثانية والخمسين (القراران 50/3 و 52/2). |
Rappelant la Déclaration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquantième et quaranteneuvième sessions, respectivement, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، والإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والتاسعة والأربعين على التوالي، |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquantième, cinquante-deuxième, cinquante-quatrième, cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (résolutions 50/3, 52/2, 54/25, 56/45 et 57/43). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين والسادسة والخمسين (القرارات 50/3 و 52/2 و 54/25 و 56/45 و 57/43). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquantième, cinquante-deuxième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 50/11, 52/23 et 54/64). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها الخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القرارات 50/11 و 52/23 و 54/64). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquantième, cinquante-deuxième, cinquante-quatrième et cinquante-sixième sessions (résolutions 50/3, 52/2, 54/25 et 56/45). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها الخمسين والثانية والخمسين والرابعة والخمسين والسادسة والخمسين (القرارات 50/3 و 52/2 و 54/25 و 56/45). |
L’Assemblée générale a poursuivi l’examen de la question à ses cinquantième et cinquante et unième sessions (résolutions 50/87 et 51/57). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في الدورتين الخمسين والحادية والخمسين )القراران ٥٠/٨٧ و ٥١/٥٧(. |
Conformément à l'article 8 de son règlement intérieur, le Comité a examiné, à la 1re séance de chacune de ses sessions, l'ordre du jour provisoire et le programme de travail provisoire de ses cinquantième et cinquante et unième sessions et les a approuvés, tels qu'ils avaient été modifiés au cours du débat. | UN | 22- وفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج العمل المؤقت لدورتيها الخمسين والحادية والخمسين في الجلسة الأولى من كل دورة، وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما. |
Le Centre Europe-Tiers Monde a très activement collaboré avec des experts indépendants de cette sous-commission, aux travaux de laquelle il a contribué en présentant des communication à ses cinquantième, cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions. | UN | تعاون المركز بنشاط كبير مع الخبراء المستقلين في هذا الجهاز. وأسهم بفضل مداخلاته في أعمال اللجنة الفرعية (الدورات الخمسين والحادية والخمسون والثانية والخمسون). |