ويكيبيديا

    "ses différentes unités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحداته
        
    • مختلف الوحدات
        
    L'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité tendant à ce que l'UNITAR généralise l'application des pratiques optimales élaborées par ses différentes unités et envisage d'harmoniser la conception et le contenu de ses outils d'évaluation pour mieux évaluer ses activités de formation et rationaliser les modes de présentation de l'information. UN 81 - توافق الإدارة على توصية المجلس بأن يطور المعهد مشاركة منتظمة في أفضل الممارسات التي تستحدثها وحداته وأن ينظر في تنسيق شكل ومحتوى أدوات التقييم لديه من أجل تعزيز تقييم أنشطته التدريبية وتبسيط عملية إعداد التقارير.
    298. Au paragraphe 81, le Comité a recommandé à l'UNITAR de généraliser l'application des pratiques optimales élaborées par ses différentes unités et d'harmoniser la conception et le contenu de ses outils d'évaluation pour mieux évaluer ses activités de formation et rationaliser les modes de présentation de l'information. UN 298- وفي الفقرة 81، أوصى المجلس بأن يطور المعهد مشاركة منتظمة في أفضل الممارسات التي تستحدثها وحداته وأن ينظر في تنسيق شكل ومحتوى أدوات التقييم لديه من أجل تعزيز تقييم أنشطته التدريبية وتبسيط عملية إعداد التقارير.
    IX.13 Le Comité consultatif espère que le Bureau ne sera pas doté d'une structure trop complexe et que l'on mettra en place des procédures de coordination entre ses différentes unités afin qu'il puisse fonctionner plus efficacement. UN تاسعا - ١٣ واللجنة الاستشارية على ثقة من أن هيكل مكتب الرقابة الداخلية لن يصبح بالغ التعقيد، وأنه ستوضع اﻹجراءات اللازمة لتنسيق مختلف الوحدات بهدف العمل على تحقيق مزيد من الكفاءة.
    IX.13 Le Comité consultatif espère que le Bureau ne sera pas doté d'une structure trop complexe et que l'on mettra en place des procédures de coordination entre ses différentes unités afin qu'il puisse fonctionner plus efficacement. UN تاسعا - ١٣ واللجنة الاستشارية على ثقة من أن هيكل مكتب المراقبة الداخلية لن يصبح بالغ التعقيد، وأنه ستوضع اﻹجراءات اللازمة لتنسيق مختلف الوحدات بهدف العمل على تحقيق مزيد من الكفاءة.
    IX.7 Le Comité consultatif rappelle les observations qu’il a formulées au paragraphe IX.13 de son précédent rapport1, où il avait exprimé l’espoir que le Bureau ne serait pas doté d’une structure trop complexe et que l’on mettrait en place des procédures de coordination entre ses différentes unités afin qu’il puisse fonctionner plus efficacement. UN تاسعا - ٧ وتشير اللجنة الاستشارية إلى ملاحظاتها الواردة في الفقرة تاسعا - ١٣ من تقريرها)١( حيث أعربت عن اقتناعها بضرورة ألا يتحول هيكل مكتب الرقابة الداخلية إلى هيكل بالغ التعقيد، وبضرورة اﻷخذ بما يلزم من إجراءات للتنسيق بين مختلف الوحدات بهدف العمل على تعزيز الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد