par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, | UN | حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, quatorzième et quinzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, quatorzième et quinzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة |
c) Nouvelle version provisoire des articles du projet d'instrument examinés dans les rapports du Groupe de travail sur ses douzième (A/CN.9/WG.III/WP.36) et treizième (A/CN.9/WG.III/WP.39) sessions; | UN | (ج) إعادة صياغة مؤقتة لمواد مشروع الصك التي تناولها تقرير الفريق العامل الثالث عن أعمال دورتيه الثانية عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.36) والثالثة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.39)؛ |
Le Comité a approuvé les rapports du Groupe de travail sur les communications créé en vertu du Protocole facultatif sur les travaux de ses douzième et treizième sessions (voir les annexes X et XI à la première partie du présent rapport). | UN | 16 - أقرت اللجنة تقريري الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (انظر المرفقين العاشر والحادي عشر بالجزء الأول من هذا التقرير). |
Prenant note avec satisfaction des résultats et des travaux menés par la Commission du développement durable sur les questions concernant l'eau et l'assainissement à ses douzième, treizième, seizième et dix-septième sessions, | UN | وإذ ترحب بالنتائج التي توصلت إليها والأعمال التي قامت بها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المتعلقة بمسائل المياه والصرف الصحي، |
La Conférence des Parties a prié les deux cofacilitateurs de rendre compte du dialogue ainsi que des informations et des divers points de vue présentés par les Parties à ses douzième et treizième sessions. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الميسرَين المتشاركين تقديم تقرير عن الحوار وعن المعلومات والآراء المتنوعة التي عرضتها الأطراف على الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة |
Au cours de cette période, le Groupe de travail a tenu ses douzième, treizième et quatorzième sessions. | UN | وخلال تلك الفترة عقد الفريق العامل دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة. |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième et quatorzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième et quatorzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة |
État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième et quatorzième sessions, | UN | موجز الاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، بما فيها الأنشطة الدائمة والأنشطة الجديدة |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième et quatorzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة |
par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, quatorzième et quinzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة |
par le Conseil des droits de l'homme à ses douzième, treizième, quatorzième et quinzième sessions | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة والخامسة عشرة |
On trouvera dans le présent volume le texte des résolutions, décisions et déclarations du Président adoptées par le Conseil des droits de l'homme du 14 septembre 2009 au 18 juin 2010, à ses douzième, treizième et quatorzième sessions, et à sa treizième session extraordinaire. | UN | يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات، وكذلك بيانات الرئيس، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 18 حزيران/يونيه 2010، في دوراته الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، وفي دورته الاستثنائية الثالثة عشرة. |
Conformément à cette recommandation, le Groupe de travail a adopté le calendrier de ses délibérations à ses douzième et treizième sessions (A/CN.9/640 et A/CN.9/648, annexe) et est convenu de porter régulièrement à l'attention de la Commission un calendrier actualisé. | UN | وعملا بتلك التوصية، اعتمد الفريق العامل الجدول الزمني لمداولاته في دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (A/CN.9/640 وA/CN.9/648، المرفق)، واتفق على أن يعرض على اللجنة بانتظام جدولاً زمنياً محدّثاً. |
Conformément à cette recommandation, le Groupe de travail a adopté le calendrier de ses délibérations à ses douzième et treizième sessions (A/CN.9/640 et A/CN.9/648, annexe) et est convenu de porter régulièrement à l'attention de la Commission un calendrier actualisé. | UN | وعملا بتلك التوصية، اعتمد الفريق العامل الجدول الزمني لمداولاته في دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (A/CN.9/640 وA/CN.9/648، المرفق)، واتفق على أن يعرض على اللجنة بانتظام جدولا زمنيا محدّثا. |
La Conférence a demandé aux deux modérateurs de rendre compte du dialogue ainsi que des informations et des divers points de vue présentés par les Parties à ses douzième et treizième sessions. | UN | وقد طلب مؤتمر الأطراف من الميسِّريْن المشارِكيْن للحوار تقديم تقرير عن الحوار وعن المعلومات والآراء المتنوعة المقدمة من الأطراف إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثانية عشرة() والثالثة عشرة. |
Prenant note avec satisfaction des résultats des travaux menés par la Commission du développement durable sur les questions concernant l'eau et l'assainissement à ses douzième, treizième, seizième et dix-septième sessions, | UN | وإذ ترحب بأعمال لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المتعلقة بمسائل المياه والصرف الصحي، والنتائج التي توصلت إليها، |
4. Prend note avec satisfaction des travaux de la Commission du développement durable à ses douzième, treizième et seizième sessions et espère qu'elle continuera ses activités sur le module thématique relatif à l'eau et à l'assainissement; | UN | " 4 - ترحب بأعمال لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة، وتتطلع إلى مواصلة اللجنة أعمالها بشأن المجموعة المواضيعية لمسائل المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛ |
La Conférence des Parties a prié les deux cofacilitateurs de rendre compte du dialogue ainsi que des informations et des divers points de vue présentés par les Parties à ses douzième et treizième sessions. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف إلى الميسرَين المتشاركين تقديم تقرير إلى الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف عن الحوار وعن المعلومات والآراء المتنوعة التي عرضتها الأطراف. |
Les rapports du Comité sur ses douzième et treizième sessions seront donc examinés par le Conseil à sa vingtseptième session. | UN | لذا، سينظر المجلس في دورته السابعة والعشرين في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة. |