ويكيبيديا

    "ses poumons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئتيه
        
    • رئتيها
        
    • رئتاه
        
    • رئتها
        
    • رئته
        
    • الرئتين
        
    • لرئتيه
        
    • برئتيها
        
    • رئتينه
        
    • ورئتاه
        
    • رئتاها
        
    • لرئتيها
        
    • التنفس لديها
        
    • برئتيه
        
    • والرئتين
        
    L'eau dans ses poumons pourrait nous aider à trouver où il a été noyé. Open Subtitles نوع المياه فى رئتيه قد تساعدنا على تقليص مكان وقوع الجريمة.
    La méthamphétamine trouvée dans ses poumons et les passages nasaux correspond à celle qu'ont tant appréciées Angela et le bon docteur ici. Open Subtitles الميثان الذي وجدناه في رئتيه و ممراته الأنفية هو نفس الميثان الذي خدر أنجيلا و الطبيبة الرائعة هنا
    Le requérant fait valoir qu'il n'est pas en mesure de produire un document médical attestant la présence de sang dans ses urines et dans ses poumons pour prouver les mauvais traitements qu'il a subis. UN ولم يكن بوسعه تقديم شهادة طبية تبين وجود آثار الدم في بولته وفي رئتيه كدليل على تعرضه لسوء المعاملة.
    Les résultats du tissu trouvé sur ses poumons sont arrivés. Open Subtitles النتائج الأولية ظهرت على عينات الأنسجة من رئتيها
    Les ingrédients sont l'exacte réplique de ce qui était dans l'eau de ses poumons. Open Subtitles المكونات في تطابق تام لما هو موجود من الماء في رئتيها
    Vite, Doc ! ses poumons sont pleins d'eau gazeuse! Open Subtitles أسرعي يا دكتورة رئتاه مليئة بالمياه الغازية
    Les sons qu'il émettait en la faisant descendre et en essayant désespérément de ré-insuffler la vie dans ses poumons. Open Subtitles الصوت قادم منه وهو يقطع الحبل وينزلها ويحاول مرة بعد الأخرى ليعيد الحياة إلى رئتها
    S'il réagit comme notre rat d'essai, ses poumons se remplissent de liquide. Open Subtitles إذا كان رد فعله مثل فأر تجاربنا سوف تمتلئ رئتيه بالسوائل
    Il était encore assez conscient pour sentir ses poumons se remplir d'eau pendant 145 secondes. Open Subtitles لبث واعيًا كفاية ليشعر بامتلاء رئتيه بالماء لـ 145 ثانية.
    À partir des fractures du cartilage thyroïdien et de l'os hyoïde, ainsi que l'absence de sang dans ses poumons, j'ai déterminé que la cause de la mort était une anoxie cérébrale. Open Subtitles من كسور غضروف الغدة الدرقية وعظم اللاوي فضلا عن عدم وجود دماء في رئتيه قررت أن سبب الوفاة هو نقص الأكسجين في الدماغ
    La bonne nouvelle c'est que le fluide de ses poumons est drainé. Open Subtitles الخبر السار هو أن السائل الموجود حاليا في رئتيه يجف
    ses poumons se remplissent de liquide. Il a besoin du remède. Open Subtitles إن رئتيه تمتلئان بالسوائل إنه بحاجة للعلاج.
    Incroyable, nous avons réparé son aorte, éclairci son sang, gazé ses poumons. Open Subtitles ،أمر لا يصدق، لقد أصلحنا شريانه جلطنا دمه، و أمددنا رئتيه بالغاز
    Comme l'air de ses poumons, à cause du choc, je suppose. Open Subtitles نوع من تدفق الهواء في رئتيها من الصدمه اعتقد
    Les dents cassées, les fractures, les caillots dans ses poumons. Open Subtitles الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها
    Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. Open Subtitles وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس
    Il lui a retiré ses poumons alors qu'elle respirait encore. Open Subtitles وإنتزع رئتيها من جسدها وهي .لا تزال تتنفس
    ses poumons ne sont pas au mieux. Il peut refaire un collapsus respiratoire. Open Subtitles رئتاه ليسا بخير حال قد يحدث أزمة أخرى بالتنفس
    Je veux dire, elles pourraient glisser et percer ses poumons et son coeur. Open Subtitles أعني , من الممكن أن تنزلق أيديهم و يجرحوا رئتها , و قلبها
    sa trachée et ses poumons était détruits. Open Subtitles أجل رئته و القصبه الهوائيه تم محاصرتهم تماما
    Une embolie pulmonaire chronique expliquerait le problème respiratoire et le sang venant de ses poumons. Open Subtitles الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين
    BP et l'oxygénation est à la hausse. La circulation du sang est de retour à ses poumons. Open Subtitles ضغط الدم والأكسجين يرتفعان وعاد تدفق الدم لرئتيه
    Il y avait un excès de fluide dans ses poumons. Open Subtitles مشكلة التنفّس كانت بسبب تحميل مفرط للسوائل برئتيها
    Et bien, le mettre sous respirateur aidera à soigner ses poumons. Open Subtitles والله، بما انه على جهاز تنفس راح يساعد رئتينه
    Son coeur et ses poumons étaient les seuls endroits indolores. Open Subtitles حتّى الآن قلبه ورئتاه كانت الأماكن الوحيدة التي لم يشعر بالألم فيها
    Ses côtes ont lacéré ses poumons, et elle a eu le crâne écrasé. Open Subtitles الضلوع المكسرة مزقت رئتاها وسحقت جمجمتها
    - Y en a pas, Elle a besoin de ses poumons ! Open Subtitles لا يوجد شئ أهم إنها تحناج لرئتيها
    Le cou est bleu et gonflé. Évaluons ses poumons. Open Subtitles الرقبة بها كدمات و متورّمة , تحتاج إلى تقييم مجرى التنفس لديها
    Ça veut dire que les vaisseaux de ses poumons sont resserrés. En gros, il étouffe de l'intérieur. Open Subtitles هذا يعني، أن الأوعية المتصلة برئتيه منقبضة جوهريا هو يختنق من الداخل
    J'ai trouvé du chloroforme dans son nez et ses poumons. Open Subtitles لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد