Rappelant ses précédentes résolutions sur le Sahara occidental, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Afghanistan, | UN | إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, | UN | إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 59/253 du 22 décembre 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 59/253 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur le sujet, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الشأن، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur la question, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن الموضوع، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur la réalisation de la réconciliation nationale palestinienne, | UN | إذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن تحقيق المصالحة الوطنية الفلسطينية، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie et sa décision 14/119 du 18 juin 2010, | UN | وإذ يذكّر بجميع قراراته السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال وبمقرره 14/119 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur la question du Sahara occidental et sa détermination à aider les parties à parvenir à une solution juste, durable et mutuellement acceptable, | UN | إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، والتزامه بمساعدة الطرفين في التوصل إلى حل عادل ودائم ومقبول منهما لهذه المسألة، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur la question du Sahara occidental et sa détermination à aider les parties à parvenir à une solution juste, durable et mutuellement acceptable, | UN | إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية، والتزامه بمساعدة الطرفين في التوصل إلى حل عادل ودائم ومقبول منهما لهذه المسألة، |
Rappelant toutes ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie et sa décision 14/119 du 18 juin 2010, | UN | وإذ يذكّر بجميع قراراته السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في الصومال وبمقرره 14/119 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010، |
Rappelant également toutes ses précédentes résolutions sur la question, | UN | وإذ تشير أيضا إلى كافة قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة؛ |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 53/82 du 4 décembre 1998, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٣/٨٢ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 52/43 du 9 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٢/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 52/43 du 9 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥٢/٤٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur la situation des droits de l'homme en Somalie, en particulier sa résolution 10/32, en date du 27 mars 2009, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال، ولا سيما القرار 10/32 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme, notamment la résolution 64/161 du 18 décembre 2009, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخصوصا القرار 64/161 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme, notamment la résolution 66/169 du 19 décembre 2011, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وخصوصا القرار 66/169 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur la question, y compris la résolution 825 (1993), la résolution 1540 (2004) et, en particulier, la résolution 1695 (2006), ainsi que la déclaration faite par son président le 6 octobre 2006 (S/PRST/2006/41), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة، بما فيها القرار 825 (1993)، والقرار 1540 (2004)، وعلى الخصوص القرار 1695 (2006)، وكذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/PRST/2006/41)، |
Rappelant ses précédentes résolutions sur le sujet, notamment sa résolution 51/50 du 10 décembre 1996, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة عن هذا الموضوع، بما فيها القرار ٥١/٥٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
Réaffirmant aussi ses précédentes résolutions sur la Somalie, | UN | وإذ يعيد أيضاً تأكيد قرارات مجلس حقوق الإنسان السابقة بشأن الصومال، |
1. Rappelle ses précédentes résolutions sur la question; | UN | ١ - التأكيد على كافة قراراته السابقة حول الموضوع. |