On trouvera à l’annexe II ci-après la composition de la Commission à ses septième et huitième sessions. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Le Comité des transports tiendra ses septième et huitième sessions, d'une durée de trois jours chacune, en 2006 et 2007, respectivement. | UN | وستعقد لجنة النقل دورتيها السابعة والثامنة، اللتين ستمتد كل منهما ثلاثة أيام، في عامي 2006 و 2007 على التوالي. |
Celui-ci a été prié de rendre compte à la Commission du développement durable, à ses septième et huitième sessions, des résultats qu'il aura obtenus. | UN | وقد طلب من المنتدى أن يقدم تقريرا عن إنجازاته الى لجنة التنمية المستدامة في دورتيها السابعة والثامنة. |
Rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur ses septième, huitième et neuvième sessions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أعمال دوراتها السابعة والثامنة والتاسعة |
23. En prévision de la reprise de ses septième et huitième sessions, le Groupe de travail spécial a invité les Parties à communiquer au secrétariat, pour le 15 février 2009, leurs vues sur: | UN | 23- وتحضيراً للجزء المستأنف من الدورتين السابعة والثامنة دعا الفريق العامل المخصص الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة بحلول 15 شباط/فبراير 2009 آراءها بشأن ما يلي: |
A sa sixième session, la Commission a choisi les thèmes de ses septième, huitième et neuvième sessions. | UN | ففي دورتها السادسة، حددت اللجنة المواضيع المحورية لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention pour ses septième et huitième sessions: | UN | رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية خلال دورتيها السابعة والثامنة |
1. Le CIND a examiné ce point à ses septième et huitième sessions, en se fondant sur les documents A/AC.241/36 et A/AC.241/46. | UN | ١- نظرت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في هذا البند في دورتيها السابعة والثامنة على أساس الوثيقتين A/AC.241/36 وA/AC.241/46. |
Ayant examiné les rapports présentés par des Etats parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
Ayant examiné les rapports présentés par des Etats parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٩ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
5. Prend note du rapport du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les travaux de ses septième et huitième sessions; | UN | " 5 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها السابعة والثامنة؛ |
Ayant examiné les rapports présentés par des États parties conformément à l'article 9 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ses septième et huitième sessions, | UN | بعد أن نظرت في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في دورتيها السابعة والثامنة، |
Le Comité a poursuivi et achevé l'examen de cet élément de son programme de travail pour la période 2007-2008 à ses septième et huitième sessions. | UN | 7 - واصلت اللجنة تدارس هذا العنصر من برنامج عملها للفترة 2007-2008 وأنهته في دورتيها السابعة والثامنة. |
À sa sixième session, la Commission a établi les thèmes de ses septième, huitième et neuvième sessions. | UN | وفي الدورة السادسة، حددت اللجنة مواضيع دوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
Rappelant le consensus exprimé par le Comité de la science et de la technologie à ses septième, huitième et neuvième sessions au sujet de la nécessité d'établir un programme de bourses d'études de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى توافق الآراء الذي أعربت عنه لجنة العلم والتكنولوجيا في دوراتها السابعة والثامنة والتاسعة بشأن الحاجة إلى وضع برنامج زمالات لاتفاقية مكافحة التصحر، |
7.1.1 Les nouvelles directives normalisées pour l'établissement des rapports mentionnées dans la décision 8/COP.8 sont examinées par le CRIC à ses septième et huitième sessionsa. | UN | 7-1-1 استعراض المبادئ التوجيهية الموحـدة الجديـدة لتقديم التقارير المشار إليها في المقرر 8/م أ-8، في الدورتين السابعة والثامنة(أ) للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
7.3.1 Le document sur la structure future des réunions et des activités du CRIC est examiné par celui-ci à ses septième et huitième sessions. | UN | 7-3-1 استعراض الوثيقة المتعلقة بشكل اجتماعات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأنشطتها في المستقبل في الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
À sa sixième session, la Commission a arrêté les thèmes de ses septième, huitième et neuvième sessions. | UN | وقد حددت اللجنة في دورتها السادسة المواضيع المحورية لدوراتها السابعة والثامنة والتاسعة. |
Le Groupe mixte de liaison a tenu ses septième et huitième réunions en juin 2007 et septembre 2007, respectivement. | UN | وقد عقد فريق الاتصال المشترك اجتماعيه السابع والثامن في حزيران/يونيه 2007 وأيلول/سبتمبر 2007، على التوالي. |
Le Comité permanent a examiné cette question à ses septième et huitième réunions. | UN | 39- ونظرت اللجنة في هذه المسألة في اجتماعيها السابع والثامن. |