ويكيبيديا

    "ses soixante et unième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتيها الحادية والستين
        
    • دوراتها الحادية
        
    • دورتيه الحادية والستين
        
    • دورتها الحادية والستين أو
        
    • الدورتين الحادية والستين
        
    26. Le Conseil sera saisi, pour examen, des rapports du Groupe de travail sur ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions. UN 26- سيُعرض على المجلس تقريرا الفرقة العاملة عن أعمال دورتيها الحادية والستين والثانية والستين كي ينظر فيهما.
    L'Assemblée a également examiné la question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/191 et 62/187). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187).
    L'Assemblée a examiné la question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/39 et 62/70). UN ونظرت الجمعية في هذا البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/39 و 62/70).
    L'Assemblée générale a également consacré une attention considérable à l'examen des progrès réalisés pour éliminer la violence contre les enfants au cours de ses soixante et unième et soixante deuxième sessions. UN كما وجهت الجمعية العامة اهتماما كبيرا لاستعراض التقدم المحرز في القضاء على العنف ضد الأطفال في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    VI. Liste des délégations des États parties qui ont participé à l’examen de leurs rapports respectifs par le Comité des droits de l’homme à ses soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions UN السادس - قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين
    À ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, tenues à New York et Genève en mars et juillet 2014 respectivement, le Conseil consultatif a procédé à un échange de vues sur le rôle important des nouvelles technologies dans les activités de vérification. UN 10 - تبادل المجلس الاستشاري، في دورتيه الحادية والستين والثانية والستين المعقودتين على التوالي في نيويورك وفي جنيف في آذار/مارس وتموز/يوليه عام 2014، الآراء بشأن الدور الهام الذي تؤديه التكنولوجيات الجديدة في أنشطة التحقق.
    L'Assemblée a également examiné la question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/191 et 62/187). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187).
    L'Assemblée a également examiné la question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/191 et 62/187). UN ونظرت الجمعية أيضا في هذا البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187).
    Elle a aussi examiné cette question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/191 et 62/187). UN ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187).
    Elle a examiné cette question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions (résolutions 61/209 et 62/202). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/209 و 62/202).
    À ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, l'Assemblée générale a réaffirmé que la promotion de l'état de droit aux niveaux national et international était essentielle pour une croissance économique soutenue, le développement durable, l'élimination de la pauvreté et de la faim et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN وقد عاودت الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين مجددا على أن النهوض بحكم القانون على الصعيدين الوطني والدولي هو أمر أساسي لتحقيق النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع وحماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية.
    12. Prend acte des rapports que l'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a présentés à la Commission des droits de l'homme à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions et au Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session; UN " 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛
    Les rapports de l'expert indépendant, Arjun Sengupta, ont été publiés sous les cotes E/CN.4/2005/49 et E/CN.4/2006/43 et présentés à la Commission des droits de l'homme à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, respectivement. UN 2 - وقد ورد تقريرا أرجون سنغوبتا، الخبير المستقل، في الوثيقتين E/CN.4/2005/49 و E/CN.4/2006/43 اللتين قُدمتا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين على التوالي.
    Dans sa résolution 2004/21, la Commission a prié le Rapporteur spécial, dans les limites de son mandat, de lui présenter un rapport à ses soixante et unième et soixantedeuxième sessions. UN وفي القرار 2004/21، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، في حدود الولاية المسندة إليه، تقريراً في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    c) De lui présenter des rapports à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions; UN (ج) أن يقدم تقريرين إلى اللجنة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين؛
    27. Invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions au titre du point relatif à la promotion de la femme; UN 27 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    27. Invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions au titre de la question relative à la promotion de la femme ; UN 27 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    Les rapports complémentaires demandés par l'Assemblée générale dans le contexte de l'examen des mesures de réforme de la gestion à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions pourraient avoir des incidences financières sur le compte d'appui et entraîner un accroissement de la charge de travail. UN ومن شأن التقارير الأخرى التي طلبت الجمعية العامة إعدادها في سياق الإصلاح الإداري لينظر فيها في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين أن تترتب عليها آثار مالية فيما يتعلق بحساب الدعم وزيادة مقابلة في عبء العمل.
    Dans sa résolution 2004/21, la Commission a prié le Rapporteur spécial, dans les limites de son mandat, de lui présenter un rapport à ses soixante et unième et soixantedeuxième sessions. UN وفي القرار 2004/21، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، في حدود الولاية المسندة إليه، تقريراً في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين.
    Liste des délégations des États parties qui ont participé à l’examen de leurs rapports respectifs par le Comité des droits de l’homme à ses soixante et unième, soixante-deuxième et soixante-troisième sessions UN قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين
    Unies pour la recherche sur le désarmement À ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, le Conseil consultatif, siégeant en tant que Conseil d'administration de l'Institut, a longuement examiné de près la situation de l'UNIDIR. UN 22 - أجرى المجلس الاستشاري، في دورتيه الحادية والستين والثانية والستين، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، مناقشة مطولة وموضوعية بشأن حالة المعهد.
    Il serait donc souhaitable que l'Assemblée générale revienne de nouveau sur la question à ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, de sorte que l'on puisse entamer les préparatifs d'une conférence diplomatique pour négocier et conclure un accord auquel l'Espagne serait partie. UN ولذا فإنه ينبغي أن تنظر الجمعية العامة مجدداً في هذا البند في دورتها الحادية والستين أو الثانية والستين بهدف إرساء الأسس اللازمة لعقد مؤتمر دبلوماسي في المستقبل يمكن فيه التفاوض على اتفاق وعقده بتأييد من أسبانيا.
    14. Au cours de ses soixante et unième et soixante-deuxième sessions, tenues respectivement en août 2002 et mars 2003, le Comité a examiné les rapports présentés par 18 États parties à la Convention. UN 14- في الدورتين الحادية والستين والثانية والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2002 وآذار/مارس 2003 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 18 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد