examinés par le Comité à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions | UN | فيها اللجنة في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين 156 |
Le Comité a examiné ces rapports à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, respectivement; | UN | ونظرت اللجنة في هذين التقريرين في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين على التوالي؛ |
Les points dont l'examen ne sera pas achevé à la présente session seront renvoyés au SBSTA pour examen à ses trente-cinquième ou trente-sixième sessions. | UN | وستُحال البنود التي لا يُبت فيها في هذه الدورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتنظر فيها خلال دورتيها الخامسة والثلاثين أو السادسة والثلاثين. |
Les points dont l'examen n'aura pas été conclu à la présente session seront renvoyés au SBI pour examen à ses trente-cinquième ou trente-sixième sessions. | UN | وستُحال البنود التي لا ينتهي بحثها في هذه الدورة إلى الدورتين الخامسة والثلاثين أو السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها. |
Les points dont l'examen n'aura pas été conclu à la présente session seront renvoyés au SBI pour examen à ses trente-cinquième ou trente-sixième sessions. | UN | وستُحال البنود التي لا ينتهي بحثها في هذه الدورة إلى الدورتين الخامسة والثلاثين أو السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيها. |
Rapports du Groupe de travail V sur les travaux de ses trente-cinquième et trente-sixième sessions | UN | تقريرا الفريق العامل الخامس عن أعمال دورتيه الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième session ordinaire, la reprise de sa trente-quatrième session ordinaire, ses trente-cinquième et trente-sixième sessions ordinaires | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته الرابعة والثلاثين والرابعة والثلاثين المستأنفة والخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين |
12. Le Comité a pris note des rapports du Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses (Sous-Comité TMD) sur ses trente-cinquième, trente-sixième et trente-septième sessions. | UN | 12- أحاطت اللجنة علماً بتقارير لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة عن دوراتها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين. |
Au cours de ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, le Tribunal a pris note des informations fournies par le Greffier concernant la situation de trésorerie du Tribunal. | UN | ٩٤ - أحاطت المحكمة علما، في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين، بالمعلومات التي قدمها رئيس قلم المحكمة عن حالة التدفقات النقدية للمحكمة. |
18. À ses trente-cinquième et trentesixième sessions, le Comité a examiné les rapports soumis par 14 États parties en vertu du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention. | UN | 18- نظرت اللجنة، في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين في التقارير المقدمة من 14 دولة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية. |
Le Comité contre la torture a tenu ses trente-cinquième et trente-sixième sessions à Genève, du 7 au 25 novembre 2005 et du 1er au 19 mai 2006, respectivement. | UN | وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين في جنيف في الفترة من 7 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، والفترة من 1 إلى 19 أيار/مايو 2006 على التوالي. |
À cet égard, elle a rappelé les débats qu'elle avait eus à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions concernant le renforcement de son secrétariat, . | UN | وفي هذا الصدد، استذكرت اللجنة مداولاتها بشأن تعزيز الأمانة في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين.(35)، (36) |
Par la suite, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a rédigé deux rapports qui ont été présentés à la Commission à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions, tenues respectivement en 2004 et 2005. | UN | وفي وقت لا حق، أعدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقريرين(2) عُرضا على اللجنة الإحصائية في دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين المعقودتين في عامي 2004 و 2005. |
Le Comité contre la torture a tenu ses trente-cinquième et trente-sixième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève, du 7 au 25 novembre 2005 et du 1er au 19 mai 2006, respectivement. | UN | 12 - وقد عقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترتين من 7 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ومن 1 إلى 19 أيار/مايو 2006، على التوالي. |
3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions (septembre 1999 et février 2000) en s'appuyant sur des notes établies par le secrétariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 et A/CN.9/WG.IV/WP.84). | UN | 3 - وواصل الفريق العامل أعماله في الدورتين الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) معتمدا على مذكرتين أعدتهما الأمانة العامة (A/CN.9/WG.IV/WP.82 و WP.84). |
3. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions (septembre 1999 et février 2000) en s'appuyant sur des notes établies par le secrétariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 et A/CN.9/WG.IV/WP.84). | UN | 3- وواصل الفريق العامل أعماله في الدورتين الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (2000) معتمدا على مذكرتيــن أعدتهمــا الأمانــة العامـة (A/CN.9/WG.IV/WP.82 و WP.84). |
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux à ses trente-cinquième et trente-sixième sessions (tenues respectivement en septembre 1999 et février 2000) sur la base de notes établies par le secrétariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 et 84). | UN | 3- وواصل الفريق العامل أعماله في الدورتين الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) معتمدا على مذكرتين أعدتهما الأمانة العامة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و (WP.84. |
Rapports du Groupe de travail V sur les travaux de ses trente-cinquième et trente-sixième sessions (A/CN.9/666 et 671) | UN | تقريرا الفريق العامل الخامس عن أعمال دورتيه الخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين (A/CN.9/666 وA/CN.9/671) |
23. Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux à ses trente-cinquième (septembre 1999) et trente-sixième (février 2000) sessions en se fondant sur des notes établies par le secrétariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 et 84). | UN | 23- وواصل الفريق العامل أعماله في دورتيه الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) استنادا الى مذكرتين أعدتهما الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و (84. |
12. Le Groupe de travail a poursuivi la révision des règles uniformes à ses trente-cinquième (septembre 1999) et trente-sixième (février 2000) sessions à partir des notes établies par le secrétariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82 et WP.84). | UN | 12- وواصل الفريق العامل تنقيح القواعد الموحدة في دورتيه الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) استنادا الى مذكرتين أعدتهما الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.82) و(WP.84. |
Point 8. Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième session ordinaire, la reprise de sa trente-quatrième session ordinaire, ses trente-cinquième et trente-sixième sessions ordinaires | UN | البند 8- تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الرابعة والثلاثين والرابعة والثلاثين المستأنفة والخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين |
8. Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-quatrième session ordinaire, la reprise de sa trente-quatrième session ordinaire, ses trente-cinquième et trente-sixième sessions ordinaires. | UN | 8- تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الرابعة والثلاثين والرابعة والثلاثين المستأنفة والخامسة والثلاثين والسادسة والثلاثين. |
Elle a rappelé qu'elle avait précédemment examiné le sujet de la fraude commerciale de ses trente-cinquième à trente-huitième sessions, de 2002 à 2005. | UN | واستذكرت اللجنة أنها سبق أن نظرت في موضوع الاحتيال التجاري في دوراتها الخامسة والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين، في الأعوام 2002 إلى 2005.() |