ويكيبيديا

    "sessions dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورتين في
        
    • الدورات في
        
    Si une demande est reçue avant chacune de ces sessions dans des délais permettant de l'examiner à la session suivante, la session visée sera suivie de deux semaines de réunion d'une sous-commission, conformément aux dispositions du Règlement intérieur de la Commission. UN وإذا قدم طلب قبل انعقاد أيا من الدورتين في الوقت المحدد للنظر فيه في الدورة التالية، فإنه وفقا للنظام الداخلي للجنة، ستعقد، عقب اجتماع تلك الدورة، اجتماعات للجنة الفرعية لمدة أسبوعين.
    Il est rendu compte de ses délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.299 à 344). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.299-344).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.896 à 953). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.896-953).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.896 à 953). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.896-953).
    16. Je me félicite de l'intention des membres du Conseil de travailler entre les sessions dans des sous-groupes, constitués en fonction de leurs intérêts et de leur spécialité propre, en vue de promouvoir notre programme d'action commun entre les sessions officielles. UN ١٦ - وإنني أرحب باعتزام أعضاء المجلس العمل فيما بين الدورات في أفرقة فرعية، حسب اهتماماتهم وخبرتهم، من أجل تعزيز جدول أعمالنا المشترك فيما بين الدورات الرسمية.
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.836 à 895). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.836-895).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.836 à 895). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.836-895).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.954 à 1019). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.9541019).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (CAT/C/SR.1020 à 1093). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.10201093).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.665 à 724). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة الخاصة بها (CAT/C/SR.665-724).
    57. Le Groupe d'experts a été informé des travaux menés entre les sessions dans le domaine de la comptabilité environnementale. UN 57- أُطلع فريق الخبراء على الأعمال الأخرى التي تم الاضطلاع بها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين في مجال المحاسبة البيئية.
    Il est rendu compte de ses délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.574 à 619). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة الخاصة بها (CAT/C/SR.574-619).
    Il est rendu compte de ces délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.620 à 668). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.620-668).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.724 à 780). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.724-780).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.724 à 780). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.724-780).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.781 à 836). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.781-836).
    Il est rendu compte des délibérations du Comité à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.781 à 836). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة في هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (CAT/C/SR.781-836).
    Il est rendu compte de ses délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.529 à 573). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة الخاصة بهما (CAT/C/SR.529-573).
    Il est rendu compte de ses délibérations à ces deux sessions dans les comptes rendus analytiques correspondants (CAT/C/SR.485 à 528). UN ويرد عرض لمداولات اللجنة أثناء هاتين الدورتين في المحاضر الموجزة الخاصة بها (CAT/C/SR.485-528).
    Il est pleinement rendu compte de ses délibérations à ces sessions dans ses rapports pertinents6. UN ويمكن الاطلاع على بيان كامل بمداولات اللجنة في تلك الدورات في التقارير ذات الصلة بها الصادرة عن اللجنة.(6)
    Conformément aux dispositions du paragraphe 80 de l'annexe à la résolution 5/1 et de la décision 18/121 mentionnée plus haut, le Conseil sera saisi des rapports du Comité consultatif sur ces sessions dans le cadre d'un dialogue avec le Président du Comité (A/HRC/21/56). UN ووفقاً للفقرة 80 من مرفق القرار 5/1 والمقرر 18/121 أعلاه، سينظر المجلس في تقارير اللجنة الاستشارية بشأن هذه الدورات في حوار تفاعلي مع رئيس اللجنة (A/HRC/21/56).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد