ويكيبيديا

    "sessions des organes directeurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورات أجهزة تقرير السياسات
        
    • انعقاد دورات هيئات اﻹدارة
        
    • دورات الهيئات الإدارية
        
    • دورات الهيئات التشريعية
        
    L'application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a fait l'objet de discussions aux dernières sessions des organes directeurs. UN كان تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي محل نقاش في دورات أجهزة تقرير السياسات التي عُقِدت مؤخرا.
    b) 53, soit n'ont pas répondu au questionnaire, soit ne participent pas aux sessions des organes directeurs depuis 2007; UN (ب) 53 منظمة لم ترسل ردودا على الاستقصاءات أو تحضر دورات أجهزة تقرير السياسات منذ عام 2007؛
    e) 51 n'ont pas répondu au questionnaire et ne participent pas non plus aux sessions des organes directeurs depuis 2007. UN (هـ) 51 منظمة لم تجب على الاستبيان، ولم تحضر أيا من دورات أجهزة تقرير السياسات منذ عام 2007.
    Recommandation 7. Décentralisation des sessions des organes directeurs UN التوصية ٧ - تحقيق لامركزية أماكن انعقاد دورات هيئات اﻹدارة
    L'approbation des États membres et leur appui enthousiaste à ces programmes et à d'autres aspects de la transformation de l'ONUDI ont été exprimés en termes dénués d'ambiguïté aux sessions des organes directeurs. UN وأعربت الدول الأعضاء عن موافقتها ودعمها بحماس لهذه البرامج وغيرها من الجوانب لتحول اليونيدو بعبارات لا لبس فيها في دورات الهيئات الإدارية.
    Le présent document concerne les sessions des organes directeurs les années où la Conférence générale ne se réunit pas. UN تتضمّن معلومات عن دورات الهيئات التشريعية في السنوات التي لا ينعقد فيها المؤتمر العام.
    Nombre d'États Membres se déclarant satisfaits de la conduite des sessions des organes directeurs et de la qualité des services consultatifs fournis dans ce contexte. UN النتائج ● عدد الدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها عن تسيير دورات أجهزة تقرير السياسات ونوعية الخدمات الاستشارية في هذا السياق.
    L'inscription de cette question supplémentaire a été proposée par le Directeur général conformément aux articles 11 et 12 et repose sur l'expérience acquise récemment lors des sessions des organes directeurs. UN يستند إدراج هذا البند الإضافي والذي اقترحه المدير العام وفقا للمادتين 11 و12، إلى الخبرات التي اكتُسبت مؤخرا من دورات أجهزة تقرير السياسات.
    À l'heure actuelle, 144 ONG sont dotées du statut consultatif auprès de l'ONUDI, parmi lesquelles 79 ne peuvent plus être jointes ou n'ont pas répondu aux lettres adressées dans le cadre des examens et ne participent pas non plus aux sessions des organes directeurs depuis 2007. UN ويوجد حتى الآن 144 منظمة غير حكومية تتمتّع بمركز استشاري لدى اليونيدو، منها 79 منظمة لم يعد بالإمكان اقتفاء أثرها أو لم تردّ على الاستعراضين ولم تحضر أيّا من دورات أجهزة تقرير السياسات منذ عام 2007.
    d) 10 participent aux sessions des organes directeurs depuis 2007. UN (د) 10 منظمات حضرت دورات أجهزة تقرير السياسات منذ عام 2007.
    Cent quarantetrois ONG dotées du statut consultatif ont aussi été contactées; 104 n'ont pas répondu ou n'ont pas pu être jointes et seules 39 ont été considérées comme " actives " dans le sens où elles participaient aux sessions des organes directeurs de l'ONUDI depuis 2007 ou avaient coopéré avec le Secrétariat. UN وأُجريت أيضاً اتصالات بـ 143 منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى اليونيدو؛ ولم ترد إجابة من 104 منظمات منها أو تعذّر تقفّي أثرها، وتبين أن المنظمات العاملة منها، ولم تُستَبنْ سوى 39 منظمة ناشطة، أي أنها كانت تحضر دورات أجهزة تقرير السياسات التابعة لليونيدو منذ عام 2007، أو تتعاون مع الأمانة.
    c) 10 participent aux sessions des organes directeurs depuis 2007; UN (ج) 10 منظمات حضرت دورات أجهزة تقرير السياسات منذ عام 2007؛
    1. Comme indiqué dans l'ordre du jour provisoire annoté (IDB.32/1/Add.1), l'inscription de ce nouveau point fait suite à ce qui s'est passé lors des dernières sessions des organes directeurs. UN 1- وفقا لما ذُكر في جدول الأعمال المؤقت المشروح IDB.32/1/Add.1، استُند في إدراج هذا البند التكميلي إلى الخبرة التي اكتُسبت مؤخّرا من دورات أجهزة تقرير السياسات.
    3. Pour réduire les dépenses, des mesures ont été proposées pour limiter le nombre de pages des documents soumis aux sessions des organes directeurs (Décision IDB.41/Dec.12 n)). UN 3- ومن أجل الحد من النفقات، فُرضت حدود على عدد صفحات الوثائق التي تعرض على دورات أجهزة تقرير السياسات (مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-12(ن)).
    9. Un thème récurrent des débats lors des sessions des organes directeurs est la question des gains d'efficacité quantifiables, soit en réponse aux pressions budgétaires soit en liaison avec les investissements en technologie de l'information (TI), par exemple dans le cadre du Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle. UN ٩- أحد المواضيع التي تتكرَّر في النقاش أثناء دورات أجهزة تقرير السياسات هو مسألة مكاسب الكفاءة القابلة للقياس الكمي، سواء في الاستجابة لضغوط الميزانية أم نتيجة للاستثمارات في نظم تكنولوجيا المعلومات، ومن ذلك مثلاً برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Ainsi, lors des sessions des organes directeurs, les débats sont menés dans les six langues (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) et les documents officiels des sessions sont publiés dans ces six langues. UN ولذلك، تجرى دورات أجهزة تقرير السياسات باللغات الست جميعها (الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية) وتُصدر الوثائق الرسمية اللازمة للدورات بجميع هذه اللغات.
    a) Fournir des services consultatifs et des services de secrétariat à toutes les sessions des organes directeurs - la Conférence générale, le Conseil du développement industriel et ses organes subsidiaires, le Comité des programmes et des budgets - ainsi qu'aux autres organes subsidiaires et groupes de travail qu'ils auront créés; UN (أ) توفير خدمات المشورة والسكرتارية لجميع دورات أجهزة تقرير السياسات - وهي المؤتمر العام، ومجلس التنمية الصناعية، وجهازه المساعد، أي لجنة البرنامج والميزانية - وكذلك جميع الأجهزة الفرعية والأفرقة العاملة التي تنشئها هذه الهيئات؛
    a) Fournir des services consultatifs et des services de secrétariat à toutes les sessions des organes directeurs - la Conférence générale, le Conseil du développement industriel et ses organes subsidiaires, le Comité des programmes et des budgets - ainsi qu'aux autres organes subsidiaires et groupes de travail qu'ils auront créés; UN (أ) توفير الخدمات الاستشارية وخدمات السكرتارية لجميع دورات أجهزة تقرير السياسات - وهي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية وجهازه المساعدة أي لجنة البرنامج والميزانية - وكذلك سائر الأجهزة الفرعية والأفرقة العاملة التي تنشئها هذه الأجهزة؛
    84. M. Cabello (Paraguay), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, dit que le Groupe est convenu avec le Secrétariat de la nécessité de garantir l'efficacité des sessions des organes directeurs de l'ONUDI. UN 84- السيد كابيلّو (باراغواي): تحدّث بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي فقال إن المجموعة متفقة في الرأي مع الأمانة بشأن الحاجة إلى ضمان الكفاءة في دورات أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو.
    Recommandation 7. Décentralisation des sessions des organes directeurs UN التوصية ٧ - تحقيق لامركزية أماكن انعقاد دورات هيئات اﻹدارة
    110. Mme Noriega Urizar (Guatemala), s'exprimant au nom du GRULAC, réaffirme que le Groupe soutient une efficacité accrue des sessions des organes directeurs de l'Organisation. UN 110- السيدة نورييغا اوريزار (غواتيمالا): تحدثت باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي، فأكدت مجددا تأييد المجموعة لزيادة كفاءة دورات الهيئات الإدارية للمنظمة.
    La tenue des sessions des organes directeurs au Siège de l'Organisation présente de multiples avantages et une dérogation à la pratique établie ne peut se justifier qu'après un examen attentif de toutes les conséquences. UN ورأى أن هناك مزايا عديدة لعقد دورات الهيئات التشريعية في المقر وأن الخروج على الممارسة المرعية لا يمكن أن يتم إلا بعد دراسة دقيقة لجميع الآثار المترتبة على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد