ويكيبيديا

    "sessions ordinaires de l'assemblée générale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورات العادية للجمعية العامة
        
    • دورة عادية للجمعية العامة
        
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies de 1987 à 2001 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1987 إلى 2001
    :: Représentant de l'Érythrée à toutes les sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies depuis 1993 UN :: عضو وفد بلده إلى جميع الدورات العادية للجمعية العامة منذ عام 1993.
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة منذ 1987.
    Il est composé des États Membres représentés au Bureau de la dernière en date des sessions ordinaires de l'Assemblée générale. UN وتتكون من الدول اﻷعضاء التي عمل ممثلوها في مكتب أحدث دورة عادية للجمعية العامة.
    Le Comité est composé des Etats Membres représentés au Bureau de la dernière en date des sessions ordinaires de l'Assemblée générale. UN وتتألف اللجنة من الدول اﻷعضاء التي عمل ممثلوها في مكتب أحدث دورة عادية للجمعية العامة.
    1988-2004 Participation au sessions ordinaires de l'Assemblée générale (43e à 58e sessions) UN شارك في الدورات العادية للجمعية العامة من الدورة الثالثة والأربعين إلى الدورة الثامنة والخمسين
    Représentant adjoint de la Fédération de Russie aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'ONU UN الممثل المناوب بوفد الاتحاد الروسي في الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة
    :: Un des représentants de PMA participant aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale voyage toujours en première classe. UN :: درجة السفر الممنوحة لممثل واحد لأقل البلدان نمواً يحضر الدورات العادية للجمعية العامة هي دوماً الدرجة الأولى.
    5 représentants pour les sessions ordinaires de l'Assemblée générale UN - خمسة ممثلين موفدين إلى الدورات العادية للجمعية العامة
    Membre de la délégation gabonaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies depuis 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ ١٩٨٧
    sessions ordinaires de l'Assemblée générale des États membres de l'Organisation des États américains, Washington, 1970 et 1977, et Brasilia, 1984. UN الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن، ١٩٧٠ و ١٩٧٧ ثم برازيليا، ١٩٨٤
    Il reste sà régler à la présente session un certain nombre de questions relatives à l'organisation des travaux des sessions ordinaires de l'Assemblée générale. UN في الدورة الحالية، هناك عدد من المسائل المتعلقة بتنظيم عمل الدورات العادية للجمعية العامة التي لا تزال معلقة وبحاجة إلى معالجة.
    — Représentante du Mexique aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies, de 1968 à 1976. UN - مندوبة المكسيك في الدورات العادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة من عام ١٩٦٨ الى عام ١٩٧٦.
    Le paragraphe 17 de l'annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة 17 من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    Le paragraphe 17 de l'annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة 17 من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    Le paragraphe 17 de l'annexe à la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l'Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. UN وتدعو الفقرة ١٧ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ الآن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء الأول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر.
    Sur le plan politique, outre les postes qu'il occupe actuellement et sa participation active aux travaux des commissions politiques à toutes les sessions ordinaires de l'Assemblée générale depuis 1960 ainsi qu'aux débats du Conseil de sécurité sur la situation à Chypre, M. Jacovides a mené les activités suivantes dans le domaine de la diplomatie multilatérale et bilatérale : UN في الميدان السياسي، تشمل خبرة السفير ياكوفيدس بالدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والثنائية، علاوة على وظائفه الحالية واشتراكه النشيط في عمل اللجان السياسية لجميع الدورات العادية للجمعية العامة منذ عام ١٩٦٠، وفي عمل مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالمناقشات التي تناولت الوضع في قبرص، خدمته بصفته:
    - 1971-2003 : Membre de la délégation sénégalaise aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale, de 1971 à 1981, en 1985 et de 1988 à 2003. UN عضو الوفد السنغالي إلى 29 دورة عادية للجمعية العامة من 1971 إلى 1981 و 1985 ومن 1988 إلى 2004.
    Diplomate de carrière, l'envoyé sénégalais a représenté son pays à un très grand nombre de conférences internationales, réunions et rencontres au sommet, dans le cadre, notamment, de plus de 20 sessions ordinaires de l'Assemblée générale et de ses six grandes commissions, de l'Organisation de l'unité africaine, de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et d'autres instances. UN وباعتبار المبعوث السنغالي دبلوماسيا محترفا، فقد مثل بلده في العديد من المؤتمرات، والاجتماعات ، ومؤتمرات القمة الدولية خلال عمله المهني، ضمنها أكثر من 20 دورة عادية للجمعية العامة ولجانها الرئيسية الست، ومنظمة الوحدة الأفريقية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وغيرها من الهيئات الأخرى.
    En septembre 1960, M. Jacovides a participé à la première mission diplomatique envoyée par Chypre après son indépendance et il a fait partie de toutes les délégations chypriotes aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies depuis l'admission de Chypre à l'Organisation en septembre 1960. UN وفي أيلول/سبتمبر 1960، أصبح السيد ياكوفيدس عضوا في الوفد الدبلوماسي الأول الذي أرسل خارج قبرص بعد استقلالها، وعمل في الوفد القبرصي إلى كل دورة عادية للجمعية العامة للأمم المتحدة منذ قبول قبرص في الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 1960.
    En septembre 1960, M. Jacovides est devenu membre de la première mission diplomatique envoyée par Chypre après son indépendance et a fait partie de toutes les délégations chypriotes aux sessions ordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies depuis l'admission de Chypre à l'Organisation en septembre 1960. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٦٠، أصبح السيد ياكوفيدس عضوا في الوفد الدبلوماسي اﻷول الذي أرسل خارج قبرص بعد استقلالها، وعمل في الوفد القبرصي إلى كل دورة عادية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة منذ قبول قبرص في اﻷمم المتحدة في أيلول/سبتمبر ١٩٦٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد