ويكيبيديا

    "seule que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوحيدة التي
        
    • الوحيدة التى
        
    Ce n'est qu'une amie, la seule que j'ai depuis que mon dernier ami s'est fait sauter. Open Subtitles إنها مجرد صديقة، الصديقة الوحيدة التي أملكها، منذ أن فجر صديقي الأخير نفسه.
    Je dois rester en compagnie de gens honnêtes, et tu es la seule que je connais. Open Subtitles كان من المفترض ان اتواصل مع شخص غير مجرم وكنت الوحيدة التي اعرفها
    Cette recommandation est la seule que M. N'Dow hésiterait à appliquer. UN فهذه التوصية هي الوحيدة التي يجد صعوبة في تنفيذها.
    Ça fait six mois qu'on habite ici et la seule que j'ai vu c'est la grosse toute voûtée." Open Subtitles عشنا بجوارهم لستة شهور و الوحيدة التي أراها هي الأخت السمينة تترهل بالأنحاء
    Mitch, la lettre que vous avez reçue de Bendini, Lambert et Locke est la seule que nous ayons envoyée. Open Subtitles ميتش الرسالة التي حصلت عليها من بندن لامبرت ولوك كانت الوحيدة التى إرسالناها نحن نريدك
    La seule pièce dont j'avais besoin était la seule que tu as arrosé avec tes saletés. Open Subtitles القطعة الوحيدة التي احتجتُ إليها صدف وأن تكون القطعة التي غمرتها بقذارتك.
    au bloc, elle est la seule que j'essaye de sauver. Open Subtitles عندما أكون هناك , فهي ستكون الوحيدة التي سأحاول إنقاذ حياتها
    Mais c'est la seule que je peux te donner maintenant. Open Subtitles إنّها الإجابة الوحيدة التي أستطيع تقديمها لكِ في الوقت الحالي.
    Tu es mon amie, la seule que je me sois faite depuis que je suis arrivée ici dans cette partie de l'Ecosse. Open Subtitles انتِ صديقتي الصديقة الوحيدة التي حظيت بها منذ مجيئي الى هنا بهذا الجزء من اسكتلندا
    Grâce à la seule que je n'ai pas vendue. La vraie. Open Subtitles ولكن النسخة الوحيدة التي لم أبيعها، الحقيقية
    Au final, vous êtes la seule que j'ai convoquée ici. Open Subtitles وفي النهاية، أنتِ الوحيدة التي أحضرتها هنا
    T'es la seule que j'aie portée jusqu'à la maison. Open Subtitles انتِ الوحيدة التي أحملها إلى المنزل بذراعي
    Le seule que tu aies, d'après ce que tu ne cesses de me répéter. Open Subtitles أنا الصديقة الوحيدة التي تملكينها وفقاً لما كنتي تقولينه لي
    Mais la sauce barbecue est la seule que j'aime. Open Subtitles ولكن صلصة الشواء هي الصلصة الوحيدة التي يمكنني قصدها
    C'est la seule que j'ai pu trouver. Open Subtitles . أعلم، لكنّها الوحيدة التي استطعت إيجادها
    C'est la seule que tu acceptes. Open Subtitles هذه هي الحقيقة الوحيدة التي يمكن قبولها.
    Mais je t'aime. T'es la seule que j'aie aimée. Open Subtitles لكني أحبِك أنتِ الفتاة الوحيدة التي أحببتها
    L'insigne sur ma veste est la seule que tu auras. Open Subtitles الشارة على صدري هيَ الهوية الوحيدة التي ستحصل عليها
    C'est la seule que je connaisse. Et la seule que tu aies jamais vécue. Open Subtitles أنها الحياه الوحيدة التى أعرفها وهى أيضا التى أنتَ تعرفها
    Bien ou mal, juste ou fausse, c'est la seule que je connaisse. Open Subtitles جيدة أو سيئة، صحيح أو خاطئة، فهي الوحيدة التى اعرفها.
    La seule que je connais et la seule qui m'intéresse. Open Subtitles العائة الوحيدة التى اعرفها والتى أأبه لأمرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد