| Et Seulement toi... seule pouvait me ramener. | Open Subtitles | أنت فقط على وجه التحديد يمكنك أن تعيديني مرة أخرى |
| Bon, alors ce sera Seulement toi ! | Open Subtitles | حسنا.. ممكن أن يكون أنت فقط لا تغضب مني. |
| Seulement toi ll se défoulait sur toi. | Open Subtitles | أه هذا صحيح ,أذاك أنت فقط. كان يؤذيكي أنت فقط. |
| Je te texte un endroit et une heure. Seulement toi, ou je me sauve. | Open Subtitles | سوف أرسل لك رسالة فيها الزمان والمكان، فقط أنت وإلا سأهرب |
| Mais tu penses à déménager, et ça vaut bien un bon dîner, Seulement toi et moi... | Open Subtitles | ولكن كنت تتحدث حول نقل، وهذا هو يستحق عشاء لطيفة، فقط أنت وأنا... |
| Tout le monde est comme ça, ce n'est pas Seulement toi. | Open Subtitles | . مثل هذه الأمور موجودة، لذا ليس أنتِ فقط يا هيروكا |
| Ouais, les fantasmes deviennent réalité pour certains... Seulement toi en fait. | Open Subtitles | نعم، والخيال أصبح حقيقة بالنسبة لبعض... فعلا، فقط لك. |
| quelque chose de bien plus grand que Seulement toi c'est tout ce qu'elle a toujours voulu de toi. | Open Subtitles | شيء ما أكبر بكثير منك أنت فقط. ذلك ما أرادته منك فقط. |
| C'est Seulement toi et seulement moi ici. Le Puzzle de l'obscurité | Open Subtitles | أنا و أنت فقط هنا ألغاز من الظلام |
| Mais Seulement toi l'as eu. | Open Subtitles | ولكنك أنت فقط من حصل على الجاكيت. |
| Seulement toi, rock star ! Ouhh ! Après un concert, une rockstar à besoin d'un défouloir où décharger son surplus d'énergie. | Open Subtitles | أنت فقط, يا نجم الروك "بعد كل حفلة, نجم الروك يحتاج لمساحة" |
| Je veux juste être avec toi, Seulement toi. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك فحسب. أنت فقط. |
| c'est en partie ce que tu utiliseras pour créer la barrière. Cette partie est pour toi, Stiles. Seulement toi. | Open Subtitles | هذا ما ستستخدمه لصنع الحاجز هذا الجزء من أجلك ، "ستايلز" ، أنت فقط |
| Aucun de nous consulte le blog des chorales. Seulement toi. | Open Subtitles | لا أحد منا يقراء مدونة جوقة العروض فقط أنت |
| Non, Seulement toi, ta femme, et Crash. | Open Subtitles | هل هناك أي شخص يعرف؟ لا ,فقط أنت , وزوجتك و كراش |
| Seulement toi peut revenir dans... ton corps. | Open Subtitles | . فقط أنت يمكنك أن تعودي لجسدك ، على الرغم من أنني أحب جسدك |
| Ils s'attendront à affronter Seulement toi et tes troupes. | Open Subtitles | سَيَتوقّعونَ مُوَاجَهَتك فقط أنت وقوَّاتكَ. |
| Toute l'équipe a abandonné ou Seulement toi ? | Open Subtitles | إذاً هل توقف الفريق بأكمله أم أنتِ فقط ؟ |
| Seulement toi. | Open Subtitles | فقط لك. |
| Seulement toi peux. | Open Subtitles | أنت وحدك تستطيع. |
| Il n'y a pas de marché, Seulement toi, parlant... et te cherchant, partenaire. | Open Subtitles | لم يكن هناك إتفاق ...إنه انت فقط تتخذ إنتبهي لنفسك شريكتي |
| Penses-tu que ce sera Seulement toi que j'exposerai ? | Open Subtitles | أتظنين انني سأفضحك انتِ وحدكِ |
| L'immobilier était toujours dans ma poche. C'est Seulement toi qu'ils détestaient. | Open Subtitles | لطالما كانت المقاطعة الحقيقية في جيبي إنّه أنت فحسب من كرهوه |
| Mais à partir de maintenant, Seulement toi. | Open Subtitles | لكن من الان فصاعدا انت فحسب |