ويكيبيديا

    "sexe du chef" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنس رب
        
    • جنس رئيس
        
    • جنس عائل
        
    Revenus des ménages, par sexe du chef de famille UN فئات داخل الأسر المعيشية المبلغ عنها، بحسب نوع جنس رب الأسرة
    Ménages selon le type de ménage, l'âge et le sexe du chef de ménage ou autre membre de référence UN الأسر المعيشية حسب نوع الأسرة المعيشية، وعمر ونوع جنس رب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين
    Ménages selon la taille du ménage et l'âge et le sexe du chef de ménage ou autre membre de référence UN الأسر المعيشية حسب حجم الأسرة المعيشية، وعمر ونوع جنس رب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين
    Appendice 12: Taux de pauvreté parmi les catégories les plus vulnérables pour l'année 2009; données ventilées selon le sexe du chef de famille UN المرفق 12: معدلات الفقر في أكثر الفئات السكانية ضعفاً، مصنفة حسب جنس رئيس الأسرة، لعام 2009
    Toutefois, à partir des ENV, il n'est pas possible de connaître le sexe du chef de l'unité de production dans laquelle l'emploi est exercé. UN ومع ذلك فإن الدراسة المسحية للأسر لا تشير إلى نوع جنس رئيس الوحدة الإنتاجية التي يعمل الشخص فيها.
    Répartition en pourcentage des ménages selon le sexe du chef de famille, la taille du ménage et la zone d'habitat en 2005 UN النسب المئوية لتوزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة وحسب حجم الأسرة وفقاً لمحل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥ الخصائص
    Population des ménages selon le type de ménage, l'âge et le sexe du chef de ménage ou autre membre de référence UN عدد الأفراد في الأسر المعيشية حسب نوع الأسرة المعيشية، وعمر ونوع جنس رب الأسرة أو غيره من الأعضاء المرجعيين
    Répartition en pourcentage des ménages selon le sexe du chef de famille, le nombre de membres et la zone de résidence en 2007 UN النسبة المئوية لتوزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس رب الأسرة وعدد أفراد الأسرة المعيشية ومكان الإقامة في عام 2007
    L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente. UN وعدم عدالة توزيع الدخل حسب جنس رب الأسرة أمر واضح.
    Nombre moyen d'enfants vivant dans un ménage monoparental, selon le sexe du chef de famille UN الحجم النسبي للأطفال الذين يعيشون مع أحد والديهم إلى حجم جميع الأسر المعيشية، بحسب جنس رب الأسرة المعيشية
    Pauvreté en fonction du sexe du chef de famille en 2003 UN الفقر بحسب نوع جنس رب الأسرة المعيشية، 2003
    :: Proportion de la population active vivant dans leur foyer où le revenu par habitant se trouve en dessous du seuil de pauvreté, par sexe du chef de ménage UN نسبة العاملين الذين يعيشون في أسر معيشية لا يتجاوز دخل الفرد منها خط الفقر، حسب جنس رب الأسرة
    Tableau 15. Ménages, par sexe du chef de ménage et par revenu familial mensuel, recensement de 1990 UN الجدول ١٥ - اﻷسر المعيشية في الجمهورية، حسب نوع جنس رب اﻷسرة المعيشية، والدخل الشهري لﻷسرة: تعداد عام ١٩٩٠
    répondent aux besoins créés par des dans les politiques publiques, notamment population cible protection sociale, par sexe du chef de formes d’urbanisme famille de cohabitation de plus UN نسبة الأسر المعيشية المكونة من شخص واحد والأسر المعيشية التي يرأسها والد وحيد التي تتلقى استحقاقات الحماية الاجتماعية، حسب نوع جنس رب الأسرة
    17. Pauvreté en fonction du sexe du chef de famille en 2003 20 UN 17- الفقر بحسب نوع جنس رب الأسرة المعيشية، 2003 21
    sexe du chef de ménage UN جنس رب الأسرة المعيشية
    Le sexe du chef de famille peut également avoir une incidence sur le comportement procréateur et la santé procréative des femmes, et sur le mariage des adolescentes. UN وقد يؤثر جنس رئيس الأسرة المعيشية على سلوك المرأة في الخصوبة والصحة التناسلية، وكذلك في زواج الفتيات المراهقات.
    Structure de la pauvreté des ménages en milieu rural selon le sexe du chef de ménage UN هيكل الفقر في الأسر المعيشية بالمناطق الريفية حسب نوع جنس رئيس الأسرة
    Évolution des ménages pauvres en fonction du sexe du chef de famille. UN تطور الأسر المعيشية الفقيرة حسب جنس رئيس الأسرة.
    Évolution des ménages pauvres en fonction du sexe du chef de famille et la composition de la famille. UN تطور عدد الأسر المعيشية الفقيرة حسب جنس رئيس الأسرة.
    22. Le tableau 13 présente la répartition des ménages selon le sexe du chef de famille et le nombre de membres, en milieu rural et urbain. UN ٢٢- يبين الجدول ١٣ توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة المعيشية وعدد أفراد الأسرة المعيشية في المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    Différence de pauvreté selon le sexe du chef de ménagea UN الفارق في الفقر حسب جنس عائل الأسرة(أ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد