ويكيبيديا

    "sexuelle des filles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجنسي للفتيات
        
    • الجنسي الذي تمارسه الفتيات
        
    • الفتيات جنسياً
        
    • الجنسية للفتيات
        
    L'éducation sexuelle des filles et des garçons et les programmes de modification des comportements sont notamment essentiels à cet égard. UN وتشمل المبادرات الهامة الأخرى التثقيف الجنسي للفتيات والفتيان وبرامج تغيير السلوك.
    L'éducation sexuelle des filles et des garçons et les programmes de modification des comportements sont notamment essentiels à cet égard. UN وتشمل المبادرات الهامة الأخرى التثقيف الجنسي للفتيات والفتيان وبرامج تغيير السلوك.
    En général, ce sont des personnes du sexe féminin qui effectuent des travaux domestiques et sont aussi victimes du trafic et de l'exploitation sexuelle des filles vierges. UN وتزاول النساء بوجه عام العمل المنزلي ويشتركن في الاتجار والاستغلال الجنسي للفتيات العذارى.
    L'exploitation sexuelle des filles est une violation de leurs droits fondamentaux et tous les gouvernements ont le devoir de prendre des mesures en vue de mettre fin à ces pratiques destructrices. UN إذ يشكل استغلال الفتيات جنسياً انتهاكاً لحقوق الإنسان الأساسية وعلى جميع الحكومات اتخاذ إجراءات للقضاء على هذه الممارسات المدمرة.
    Éducation sexuelle des filles et des garçons UN التربية الجنسية للفتيات والفتية
    Bien qu'elle soit interdite par la loi, l'exploitation sexuelle des filles au travers des coutumes traditionnelles et religieuses perdure. UN ورغم حظر الاستغلال الجنسي للفتيات قانونيا، فهو ما زال قائما في شكل تقاليد وأعراف دينية.
    Pour atteindre cet objectif, nous devons éliminer l'exploitation sexuelle des filles et les violences sexuelles à leur encontre. UN ولبلوغ هذا الهدف، يتعين علينا القضاء على العنف الجنسي والاستغلال الجنسي للفتيات.
    3.4 Nombre de pays sanctionnant pénalement toutes les formes d'exploitation sexuelle des filles et des garçons UN 3-4 عدد من البلدان التي تجرم جميع أشكال الاستغلال الجنسي للفتيات والفتيان.
    Malgré toute l'importance des programmes visant à empêcher et faire cesser l'exploitation sexuelle des filles, d'autres programmes devraient viser l'exploitation des garçons. UN ومع أن من المهم أن تكون هناك برامج لمنع الاستغلال الجنسي للفتيات والقضاء عليه، فإنه ينبغي أن توضع أيضا برامج لمنع استغلال الصِبّية.
    Condition féminine Canada a contribué au financement de ce projet, qui vise à éliminer l'exploitation sexuelle des filles en appuyant des stratégies de prévention, de règlement et d'éducation du public. UN ودعمت هيئة وضع المرأة الكندية ماليا هذه المبادرة الرامية إلى القضاء على الاستغلال الجنسي للفتيات من خلال دعم استراتيجيات الوقاية، وحل المشاكل وتثقيف الجماهير.
    Pour garantir les droits fondamentaux des filles, les pouvoirs publics et la société civile doivent s'employer à éradiquer l'exploitation sexuelle des filles et les violences sexuelles à leur encontre. UN توخياً لضمان حقوق الإنسان للطفلة، يتعين على الحكومات والمجتمع المدني اتخاذ إجراءات للقضاء على العنف الجنسي والاستغلال الجنسي للفتيات.
    66. L'exploitation sexuelle des filles qui travaillent dans les nombreuses usines de la zone industrielle a également été considérée comme un sérieux problème à Marrakech. UN 66- وأشير كذلك إلى الاستغلال الجنسي للفتيات الصغيرات العاملات في المصانع المنتشرة بالمنطقة الصناعية كمشكلة خطيرة في مراكش.
    129. En ce qui concerne l'exploitation sexuelle des filles, des adolescentes et des jeunes femmes, le deuxième séminaire interdisciplinaire national sur la violence à l'égard des adolescentes et des jeunes femmes s'est tenu en août 2007 à Brasília. UN 129- وفيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للفتيات والمراهقات والشابات، عقدت في برازيليا الحلقة الدراسية الوطنية المتعددة التخصصات الثانية بشأن العنف ضد المراهقات/الشابات في آب/أغسطس 2007.
    68.16 Poursuivre les efforts visant à traiter le problème de la violence contre les enfants, en particulier en ce qui concerne l'exploitation sexuelle des filles (Algérie); UN 68-16- أن تواصل بذل الجهود للتصدي لمسألة العنف ضد الأطفال، وبصفة خاصة فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للفتيات (الجزائر)؛
    La Commission a aussi noté que d'après une étude de l'OIT, il existait un niveau alarmant de prostitution chez les jeunes encore scolarisés dans le secondaire et l'exploitation sexuelle des filles était un phénomène courant et un grave problème social. UN كما سلّطت الضوء على دراسةٍ لمنظمة العمل الدولية خلُصت إلى أن الدعارة داخل نظام التعليم الثانوي بلغت درجة مثيرة للجزع وإلى كون استغلال الفتيات جنسياً مشكلة اجتماعية مستشرية وخطيرة(63).
    Document de la conférence de spécialistes sur des activités d'éducation sexuelle des filles de juin 2000. UN وثائق المؤتمر المتخصص المعني بأعمال التربية الجنسية للفتيات في حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد