Au cours de son séjour, la délégation s'est entretenue avec le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, et le Ministre des affaires étrangères, Seyoum Mesfin. | UN | وأجرى الوفد خلال هذه الزيارة محادثات مع رئيس الوزراء، ميليس زيناوي، ووزير الخارجية، سيوم مسفين. |
(Signé) S. E. M. Seyoum Mesfin | UN | السيد علي سعيد عبد الله السيد سيوم مسفين |
Le Conseil était présidé par le Ministre des affaires étrangères de la République fédérale démocratique d'Éthiopie et Président en exercice du Conseil des ministres de l'IGAD, M. Seyoum Mesfin. | UN | ورأس المجلس سعادة سيوم مسفين وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية والرئيس الحالي لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
Veuillez également trouver ci-joint un communiqué de presse de M. Seyoum Mesfin, Ministre éthiopien des affaires étrangères et chef de la délégation éthiopienne à la soixante-huitième session du Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, tenue à Ouagadougou. | UN | وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو. |
Le Président : L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères du Gouvernement de transition de l'Éthiopie, M. Seyoum Mesfin, auquel je donne maintenant la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشـــؤون الخارجية للحكومـــة الانتقاليـة ﻷثيوبيا السيد سيوم ميسفين الذي أعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Ministre éthiopien des affaires étrangères, S. E. Ato Seyoum Mesfin, a informé le Conseil des derniers développements du processus de paix en Somalie. | UN | قدم معالي وزير خارجية إثيوبيا، السيد سيوم ميسفن موجزا إعلاميا لمجلس الوزراء بشأن التطورات اﻷخيرة المتعلقة بعملية السلام في الصومال. |
Le 5 août 2006, une délégation éthiopienne menée par le Ministre des affaires étrangères, Seyoum Mesfin, s'est rendue à Baidoa aux fins d'une mission de médiation. | UN | 8 - وفي 5 آب/أغسطس 2006 وصل إلى بايدوا وفد إثيوبي بزعامة وزير الخارجية سيوم مسفين في مهمة وساطة. |
Dans les jours qui ont suivi l'invasion érythréenne, le Ministre éthiopien des affaires étrangères, Seyoum Mesfin, a insisté sur la nécessité d'un retour au statu quo ante auprès de la communauté diplomatique d'Addis-Abeba en mai 1998. | UN | وقد سبق لوزير الخارجية اﻹثيوبي سيوم مسفين أن شدد على ضرورة إعادة الوضع إلى ما كان عليه سابقا حينما خاطب المجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو ١٩٩٨ بأديس أبابا بعد أيام قليلة من غزو إريتريا ﻹثيوبيا. |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration faite par M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, devant le corps diplomatique d'Addis-Abeba au sujet de l'agression militaire érythréenne. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الموجه من السيد سيوم مسفين وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، إلى الوسط الدبلوماسي في أديس أبابا بشأن العدوان العسكري الذي شنته إريتريا. |
Le Président par intérim : Je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, M. Seyoum Mesfin. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لمعالي وزير خارجية اثيوبيا السيد سيوم مسفين. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيوم مسفين وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا. |
L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Yousef bin Alawi bin Abdullah, Ministre d’État aux affaires étrangères de l’Oman, S.E. M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, S.E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l’Éthiopie, et S.E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l’Aus-tralie. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, S. E. M. Seyoum Mesfin. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية اثيوبيا، معالي السيد سيوم مسفين. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition somalien, Ali Jama, sur la situation actuelle en Somalie et le Président du Conseil, Seyoum Mesfin, les a informés des résultats des réunions tenues à Addis-Abeba avec le Président Abdullahi Yusuf et le Premier Ministre Nur Ade. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد علي جامع، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال عن الحالة السائدة حاليا في الصومال. كما استمع إلى إحاطة قدمها السيد سيوم مسفين عن الاجتماعات التي عقدت في أديس أبابا مع الرئيس الصومالي عبد الله يوسف ورئيس الوزراء نور عدي. |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | )توقيع( سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم ميسفين |
(Signé) Seyoum Mesfin | UN | )توقيع( سيوم ميسفن |