Il n'y avait plus personne pour mettre Sha're dans le sarcophage. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد باقي لكي يأخذ شارا إلى السركوفيجس |
Il est donc possible d'envoyer une pensée par ce canal si on a quelqu'un dans le système, comme Sha're m'avait, moi? | Open Subtitles | إذا من الممكن أرسال أفكار من خلالها . ..لوكان لدى شخص مثل هذة السيطرة التى تملكها شارا على ؟ ؟ |
Il est le seul à savoir où sont Sha're et Skaara. | Open Subtitles | الأن هو الوحيد الذى يعرف مكان "شارا " و " سكارا "ِ |
apophis a engendré un enfant avec Sha're, l'hôte qui a porté son partenaire amaunet. | Open Subtitles | لقد أنجب أبوفيس طفلا مع شاراى التى كانت تحمل زوجته أمونيت |
Je n'arrête pas de penser. Je pense ... Sha're. | Open Subtitles | عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى |
Tu devais ramener Sha're. Je sais. | Open Subtitles | دانيال , أنت قلت أنك ستعود الى هناك فى خلال سنة مع " شارى "َ |
J'essayerai de ramener Sha're avec moi, ce jour-là. | Open Subtitles | ساحاول ان اعود مع شاري في هذا اليوم. |
Il n'aura que le choix de tout nous dire sur la technologie Goa'uld-- où se trouve Sha're. | Open Subtitles | هو لن يكون عندة أى إختيار لإخبارنا عن كل شئ نريد معرفتة حول تقنية " الجواؤلد "ِ وعن مكان " شارا "ِ |
Lors de mon premier séjour à Abydos, Sha're m'a vu écrire dans mon journal et elle a cru que mon stylo était magique. | Open Subtitles | بعد أن تركنى الفريق فى أنوبيس , شارا رأتني أكتب فى مذكراتي . و اعتقدت أن تلك الأداة التي أستخدمها تكون سحر . |
je parle au nom de Sha're, qui ne peut plus parler pour elle-même. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالنيابة عن شارا . , التي لا تستطيع أن تتحدث عن نفسها بعد الآن . |
je suis désolé, j'ai rejoint le SGC pour Sha're. | Open Subtitles | أنا أسف أيها الأب المبجل , لقد ألتحقت ببوابة النجوم على أمل أن أجد شارا . |
je suis désolé que Sha're soit morte. | Open Subtitles | أنا أسف أن شارا قد ماتت |
Sha're me l'a dit. Va! Demande-le-lui. | Open Subtitles | شارا أخبرتنى بذلك أذهب و أسألها بنفسك . |
En tout cas, le fait qu'il ait su régler le code d'autodestruction... prouve qu'il y a de l'espoir pour Sha're et Skaara. | Open Subtitles | حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟ |
Kasuf m'a envoyé les affaires de Sha're après l'enterrement. ll a dit que... ll a dit qu'elle voulait que je les ai. | Open Subtitles | كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن لقد قال أن.. أنها أرادت منى الإحتفاظ بها |
Sha're ne voulait pas que tu abandonnes, non? | Open Subtitles | شاراى لم تريد منك أن تستسلم فقط.. أليس كذلك ؟ |
tu ne voulais pas croire que Sha're avait envoyé un message. | Open Subtitles | أنت لم تؤمن أن شاراى أرسلت رسالة عبر جهاز اليد |
Le problème, c'est que je suis comme ça. J'ai choisi ce chemin pour honorer la force de Sha're. | Open Subtitles | الأمر هو... إن هذا هو طريقى لقد إخترت هذا الطريق لكى أخلد قوة شاراى |
Sha're n'est plus ta fille. | Open Subtitles | َ" شاراى " لم تعد أبنتك بعد الأن كاسوف , نحن فى خطر |
Si ce n'était Sha're, probablement que je-- | Open Subtitles | لو لم يكن من اجل شارى , كنت... |
Dr Jackson, dites m'en plus sur Sha're. | Open Subtitles | حسنا د/جاكسون , اخبرنى عن شارى. |
- O'Neill m'a dit, pour Sha're. | Open Subtitles | اونيل اخبرنى بامر شارى. |
Dites au père de Sha're, dans un an-- | Open Subtitles | اخبر والد شاري. |