ويكيبيديا

    "shamaa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شمعة
        
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : D'entrée de jeu, je tiens à vous féliciter, Madame la Présidente, de votre accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): بداية، اسمحي لي، سيدتي، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسة للجنة الأولى.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos explications. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أشكركم، سيدي الرئيس، على توضيحكم.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : J'interviens pour répondre à l'aimable invitation de l'Ambassadeur Mine, du Japon. Premièrement. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان استجابة للدعوة الكريمة التي وجهها السفير ميني ممثل اليابان.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais prendre la parole au titre des explications du vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.22. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/60/L.22.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je n'ai pas entendu qui que ce soit rejeter expressément le projet de programme. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): لم أسمع رفضا محددا للبرنامج المقترح.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais vous remercier pour votre proposition, Monsieur le Président. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أولا أود أن أشكركم، سيدي، على اقتراحكم.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je transmettrai ma réponse plus tard au représentant du Royaume-Uni. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): سوف أقدم ردنا لاحقا إلى ممثلة المملكة المتحدة.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je ne veux pas prolonger ce débat, mais je pense que, par respect pour les délégations ici présentes, nous devons savoir avec exactitude quand la séance reprendra, ou si elle reprendra. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): لا أريد أن أطيل هذه المناقشة، ولكنني اعتقد أننا، احتراما للوفود الموجودة هنا، بحاجة إلى تحديد الوقت الذي ستستأنف فيه الجلسة، أو إذا كانت ستستأنف.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais juste réitérer une fois de plus ma suggestion quant à la procédure à suivre sur cette question. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أؤكد من جديد على اقتراحي لكيفية الشروع في هذه المسألة.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais vous demander des éclaircissements, Monsieur le Président, au sujet d'une déclaration que vous avez faite il y a quelques instants. UN السيد شمعة (مصر): أود أن ألتمس بعض التوضيح منكم، سيــدي، بشــأن بيــان أدليتــم بـــه قبـــل فترة وجيزة.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je souhaiterais répondre à votre déclaration précédente, Monsieur le Président. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أرد على بيانكم الذي أدليتم به في وقت سابق، سيدي الرئيس.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Monsieur le Président, vous avez dit à plusieurs reprises que vous aviez besoin de conseils. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): لقد قلت عدة مرات يا سيدي الرئيس إنك بحاجة إلى توجيه.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : J'ai dit en quoi consistait l'accord. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): ذكرت موضوع الاتفاق.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Nous préférerions, Monsieur le Président, examiner le rapport paragraphe par paragraphe. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، إننا نفضل أن نتناول التقرير فقرة فقرة.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je souhaite simplement faire une petite remarque sur le paragraphe 5, qui commence par : UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود فقط أن أبدي ملاحظة قصيرة حول الفقرة 5، التي تنص في بدايتها على:
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Avons-nous élu chaque membre du Bureau à une date différente, Monsieur le Président? UN السيد شمعة (تكلم بالانكليزية): وهل انتخبنا كل عضو من أعضاء المكتب في موعد مختلف يا سيدي الرئيس؟
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais simplement réaffirmer une fois encore que nous devrions décider si l'approche adoptée pour établir le rapport est factuelle ou descriptive. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود فحسب أن أؤكد مرة أخرى أننا ينبغي أن نحدد إذا كنا سنتبع نهجا وقائعياً أم وصفياً في إعداد التقارير.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Nous sommes certains que vous ne prenez pas partie, Monsieur le Président. UN السيد شمعة (تكلم بالانكليزية): إننا على يقين أنكم، السيد الرئيس، لن تأخذوا موقفا متحيزا.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : Je partage la préoccupation exprimée par notre collègue du Royaume-Uni. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أشاطر زميلنا من المملكة المتحدة انشغاله.
    M. Shamaa (Égypte) (parle en anglais) : De fait, ce que le représentant du Royaume-Uni a déclaré est tout à fait logique. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): حقا، إن هناك الكثير من المنطق في ما قاله ممثل المملكة المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد