Ganesh surmonte tous les obstacles et Shiva est un destructeur. | Open Subtitles | غانيش هي مزيلة الحواجز و شيفا هي المدمرة |
En outre, les experts suivants ont contribué aux travaux de l'équipe spéciale: A. K. Shiva Kumar, Robert Howse et Margot Salomon. | UN | وساهم أيضاً في أعمال فرقة العمل الخبراء التالية أسماؤهم: أ. ك. شيفا كومار وروبرت هاوز ومارغو سالومون. |
Le discours liminaire de Mme Vandana Shiva a suscité beaucoup d'intérêt. | UN | وحظي الخطاب الرئيس الذي ألقته السيدة فاندانا شيفا بكثير من الاهتمام. |
Mme Shiva a raison, j'ai juré que plus jamais je ne ferais ce travail. | Open Subtitles | سيدة شيوا محقة أقسمت أن لا أقوم بذلك العمل مرة أخرى |
Mme Shiva, vous ne l'avez pas fait trop répéter ? | Open Subtitles | سيدة شيوا ، هل قمت بتدريبه على دوره؟ |
Je suis d'un peuple qui s'est abreuvé de plusieurs cultures, dont les femmes et les hommes vénèrent Shiva, Jésus, Allah et Bouddha, dans les langues les plus diverses. | UN | إني أنتمي لشعب عريق في ثقافاته المتعددة، يعبد رجاله ونساؤه شيفا وعيسى والله وبوذا، بلغات متنوعة. |
Shiva est en chacun de nous Har Har Har Har Har Har | Open Subtitles | العياذ باالله شيفا في نفس كل منا شيفا أو شِوَ هو أحد أهم الآلهة في الهندوسية الاِنشاد الروحي في اللغة السنسكريتية |
Shiva est en chacun de nous. | Open Subtitles | العياذ بالله شيفا في نفس كل منا شيفا أو شِوَ هو أحد أهم الآلهة في الهندوسية |
Ça signifie que celui qui est avec Shiva n'a pas besoin de devenir autre chose. | Open Subtitles | هذا يعني أن الذين مع شيفا ليسوا بحاجة إلى أي شيء آخر سيدتي |
VANDANA Shiva MILITANTE ÉCOLOGISTE ... les pays occidentaux se sont dit que c'était une bonne idée de les commercialiser dans le Tiers-Monde, après tout, la même industrie qui fabrique des explosifs fabrique des engrais azotés. | Open Subtitles | الناشطة فاندانا شيفا البيئة يعتقد الدول الغربية انها ستكون فكرة جيدة تسويق العالم الثالث، |
Il n'existe aucune preuve que Krishna Bhatt aie tué Shiva Bhatt. | Open Subtitles | و ما الدليل ان كريشنا بهات هو من قتل شيفا بهات؟ |
Ce soir je suis Shiva la destructrice et je viens pour cette pétasse ! | Open Subtitles | ''الليلة، أنا الإلهة العُليا المحطّمة ''شيفا وإنّي قادمة لتلك الساقطة الأسيفة! |
Bien ! Même le seigneur Rama a dû se battre contre le seigneur Shiva, pour gagner Sita. | Open Subtitles | حتى الأله رام اضطر لرفع رمح الأله شيفا ليفوز بسيتا |
Il prie Shiva de lui accorder un v½u et il joue du Veena avec ses intestins. | Open Subtitles | وانه طلب اللورد شيفا لبعض يرغب و، كما تعلمون ، انه يلعب بشكل أساسي مع فينا أمعائه. |
17. Les débats sur ce thème ont été facilités par un document de travail que A. K. Shiva Kumar avait établi. | UN | 17- ومما سهل المداولة بشأن الموضوع عرضُ وثيقة معلومات أساسية أعدها أ. ك. شيفا كومار. |
Shiva avec un "Y". Pourquoi ? | Open Subtitles | لديك اسم غريب شيفا مع ' ي ' لماذا؟ |
Shiva, qui enlève tous les péchés et qui ne craint personne... | Open Subtitles | شيفا)، قضى على الخطر) لا تخافوا من أي شيء |
Madame Shiva, notez l'adresse de cette fille. | Open Subtitles | سيدة شيوا ، سجلي عنوان هذه البنت |
Mme Shiva, un registre, s'il vous plaît. Merci. | Open Subtitles | سيدة شيوا ، قصاصة ورق ، رجاءً ، شكراً |
- Mme Shiva, notez aussi son nom. | Open Subtitles | سيدة شيوا ، سجلي اسمها أيضاً |
Et c'est Shiva qui vous a fait tomber du ciel. | Open Subtitles | إنه كان سيفا من جَعلَك تَسْقطُ مِنْ السماءِ |
Shiva lui donnerait un million de dollars en lui disant de signer, il refuserait. | Open Subtitles | سحقا لشيفا هذا الرجل لو أعطيته مليون دولار ليوقع, فلن يفعل |