Vu que j'enfreignais toutes mes règles avec Abby, je pouvais bien apprécier quelques autres choses que North Shore avait à proposer. | Open Subtitles | بما انني اخترقت كل قوانيني مع آبي اقترحت ان اكسر القليل منها ايضا نورث شور لديها عرض |
Trois sont situés à Sainte-Croix, à savoir ceux de South Shore, Gallows Bay et Frederkisted. | UN | وفي سان كروا ثلاثة من هذه المراسي هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Trois de ces installations, à savoir South Shore, Gallows Bay et Frederkisted, sont situées dans l'île de Sainte-Croix. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Trois sont situés à Sainte-Croix, à savoir ceux de South Shore, Gallows Bay et Frederkisted. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، هي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
La voiture de Javier a récemment été saisie par le fourrière pour non-paiement dans un parking ... quatre citations, toutes issues de Lake Shore Drive. | Open Subtitles | لقد تم التحفظ على سيارة خافيير لعدم دفعهِ المخالفات أربعة مخالفات ، كلها صدرت في شاطئ البحيرة |
Trois de ces installations, à savoir South Shore, Gallows Bay et Frederiksted, sont situées dans l'île de Sainte-Croix. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سانت كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Trois de ces installations, à savoir South Shore, Gallows Bay et Frederiksted, sont situées dans l'île de Sainte-Croix. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سانت كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Trois sont situés sur Sainte-Croix, à savoir South Shore, Gallows Bay et Frederiksted. | UN | وتوجد ثلاثة من هذه المراسي في سان كروا، وهي ساوث شور وغالوز باي وفريدريكستيد. |
Je suis Aaron Shore, le chef de cabinet du Président. | Open Subtitles | سيد ثومبسون، أنا أرون شور رئيس شؤون العاملين لدى الرئيس أعرف مَن أنت |
Ils ont gagné sur les deux plans, M.Shore, et ma fille a été blessée | Open Subtitles | إنهم يريدون كلا الخيارين, ياسيد شور وابنتي من يتأذى |
Tu sais, Je me tiendrais à distance de ce Shore, Sally. | Open Subtitles | اتعلمين , كنت اترك مسافة بينى وبين هذا الشخص شور ,سالى |
Il y a une usine de ciment au sud du lac Shore, à l'ouest de Leslie. | Open Subtitles | انهم في مصنع اسمنت جنوب ليك شور, غرب ليزلي |
"J'ai l'impression que je sais qui est ce mec", le personnage de House, mais j'avais aussi l'impression de savoir qui était David Shore, l'esprit derrière l'esprit, pour ainsi dire. | Open Subtitles | اشعر كأنني أعرف هذا الرجل شخصية هاوس لكنني اشعر ايضا كأنني أعرف من هذا الرجل ديفيد شور أيضا |
Un présentateur du câble qui va de pair avec les producteurs de Jersey Shore. | Open Subtitles | مذيع إخباري يقوم بنفس عمل منتجي برنامج جيرسي شور. |
C'était mon premier jour au lycée North Shore, le dernier arrêt avant l'université Carnegie Mellon, la fac de mes rêves. | Open Subtitles | وكان يومي الاول في ثانوية نورث شور وستكون هي العقبة الاخيرة قبل الجامعة المدرسة التي احلم بها |
Sa mère a fait don d'une nouvelle bibliothèque à North Shore, alors le principal l'a autorisée à avoir son diplôme. | Open Subtitles | وامها تبرعت بمكتبة لثانوية النورث شور حتى يسمح لها المدير بالتخرج |
C'est mieux que la maison dans Jersey Shore avec moins de parvenus aux cheveux gominés. | Open Subtitles | هذا المكان أفضل من منزل في جيرسي شور نعم. |
Tu ne voudrais pas être le témoin au Dinah Shore Golf Classic. | Open Subtitles | لن تكون حتى اشبين في ديانا شور للقولف الكلاسيكي |
Joanna. Je m'appelle Alan Shore, vous ne vous souvenez peut-être pas de moi. | Open Subtitles | جوانا ، اسمي آلان شور لست متأكدا اذا كنت تتذكريني |
Je suis également conscient de l'hypocrisie soulignée par M. Shore. | Open Subtitles | وانا ادرك ايضا مدى النفاق الذي المح له السيد شور من قبل |
Un déballage à la Jersey Shore à travers le prisme impérialiste. | Open Subtitles | كان هذا من فترة ولكن أجل كانت تقديم شاطئ جيرسي كنظرة أمبريالية |
Par exemple, les investissements étrangers directs stimulent souvent les échanges dans la mesure où la création d'un parc de production dans les pays d'accueil peut aboutir à une hausse des exportations vers ces derniers, ainsi qu'à une croissance des importations résultant directement de la production off Shore. | UN | فالاستثمار اﻷجنبي المباشر مثلا، كثيرا ما ينشط التجارة، إذ أن إنشاء مرافق إنتاج في البلدان المضيفة يمكن أن يؤدي الى زيادة في الصادرات الى ذلك البلد، فضلا عن زيادة في الواردات الناجمة مباشرة عن الانتاج خارج حدود هذا البلد. |