Un audit des soldes d'ouverture des normes a été effectué au siège de l'UNOPS du 13 août au 7 septembre 2012. | UN | وقد أجريت مراجعة حسابات للرصيد الافتتاحي وفقا للمعايير في مقر المكتب في الفترة من 13 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012. |
Ces actifs ont été pris en compte dans le rapprochement présenté au siège de l'UNOPS le 25 janvier 2010. | UN | وقد أدرجت هذه الأصول في استمارة مطابقة الأصول المقدمة إلى مقر المكتب في 25 كانون الثاني/يناير 2010. |
En outre, le siège de l'UNOPS n'exerce aucun contrôle sur les informations recueillies au niveau des bureaux. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تخضع المعلومات التي تُجمع على صعيد المكاتب للرقابة في مقر المكتب. |
La gestion des dossiers compte au nombre des attributions du Groupe administratif qui fait partie des Services d'appui institutionnel, au siège de l'UNOPS | UN | إدارة السجلات هي جزء من وحدة الشؤون الإدارية لخدمات الدعم المركزي في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Cette structure fait pendant à celle mise en place au siège de l'UNOPS. | UN | ويعكس ذلك هيكلا مشابها في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Il s'agissait des recommandations concernant: l'examen des déclarations des titulaires des comptes d'avance temporaire, le renforcement des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projets afin de mesurer les progrès accomplis par rapport aux objectifs visés et le déplacement du siège de l'UNOPS. | UN | وتتصل هذه المناسبات بالتوصيات المتعلقة بما يلي: استعراض العوائد من أصحاب القروض؛ وتعزيز مؤشرات الأداء الواردة في وثائق المشاريع بما يسمح بقياس التقدم في مقابل الأهداف؛ ونقل مقر مكتب خدمات المشاريع. |
Le contrôle a été effectué au siège de l'UNOPS, à New York, et dans deux bureaux régionaux, à Copenhague et à Bangkok. | UN | وأُجريت مراجعة الحسابات في مقر المكتب في نيويورك وفي مكتبين إقليميين في كوبنهاغن وبانكوك. |
Au cours de l'audit, le Comité s'est rendu au siège de l'UNOPS à Copenhague et a examiné les opérations menées sur le terrain en Haïti et au Soudan du Sud. | UN | وأثناء عملية مراجعة الحسابات، قام المجلس بزيارة مقر المكتب في كوبنهاغن؛ وقام بالنظر في العمليات الميدانية في هايتي وجنوب السودان. |
À la suite du déplacement du siège de l'UNOPS de Copenhague vers les bâtiments dits < < UN City > > (la Cité des Nations Unies), le Bureau cherchera à travailler en synergie avec les autres organisations dont il partage les locaux. | UN | وفي أعقاب انتقال مقر المكتب في كوبنهاغن إلى المباني الجديدة في مدينة الأمم المتحدة، سيستكشف المكتب إمكانات التآزر مع منظمات أخرى. |
Le siège de l'UNOPS a reçu en avril 2010 les fiches certifiées de vérification des actifs de tous ses bureaux extérieurs, tant régionaux que locaux. | UN | 891 - تلقى مقر المكتب من جميع المواقع الإقليمية والميدانية صحائف مصدقة للتحقق من الأصول في نيسان/أبريل 2010. |
Le siège de l'UNOPS a reçu en avril 2010 les fiches certifiées de vérification des actifs de tous ses bureaux extérieurs, tant régionaux que locaux. | UN | 46 - حصل مقر المكتب من جميع المواقع الإقليمية والميدانية في نيسان/أبريل 2010 على صحائف تحقق من الأصول مصدق عليها. |
Les recettes au titre des autres services correspondent aux objectifs, à l'exception du montant de 500 000 dollars prévu au titre de la sous-location de locaux à usage de bureaux au siège de l'UNOPS. | UN | ومن المستهدف تحقيق إيرادات أخرى من الخدمات، باستثناء مبلغ 0.5 مليون دولار من إيرادات الإيجار التي قدر تحصيلها نتيجة لتأجير الأماكن من الباطن في مقر المكتب. |
Pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001, l'inventaire du siège de l'UNOPS se montait à 6 556 288 dollars et à 2 758 613 dollars pour les bureaux décentralisés de l'UNOPS. | UN | وبلغ المخزون في مقر المكتب 288 556 6 دولارا من دولارات الولايات المتحدة وفي المكاتب الفرعية 613 758 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Parallèlement, dans la perspective du déménagement du siège de l'UNOPS vers ce que l'on appelle la < < Cité des Nations Unies > > , à Copenhague, les dépenses concernant le mobilier et l'équipement en général vont augmenter. | UN | وتحسبا لما هو مقرر من نقل مقر المكتب إلى مدينة الأمم المتحدة الجديدة في كوبنهاغن، تمت زيادة التكاليف في فئة الإنفاق المتعلقة بالأثاث والمعدات. |
f) Le coût du transfert du siège de l'UNOPS s'est avéré très supérieur au montant prévu. | UN | (و) تجاوزت تكاليف نقل مقر المكتب التقديرات بدرجة كبيرة. |
f) Le coût du transfert du siège de l'UNOPS s'est avéré très supérieur au montant prévu. | UN | (و) تجاوزت تكاليف نقل مقر المكتب التقديرات بدرجة كبيرة. |
Le budget révisé pour 1999, figurant dans le document DP/1999/39 et approuvé par le Conseil d'administration dans sa décision 99/15 du 15 septembre 1999, a évalué les coûts de réinstallation du siège de l'UNOPS à 8,5 millions de dollars pour 1999. | UN | وقدرت الميزانية المنقحة لسنة 1999، الواردة في الوثيقة DP/1999/39، والتي وافق عليها المدير التنفيذي في مقرره 99/15 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999، تكاليف نقل مقر المكتب في عام 1999 بـ 8.5 مليون دولار. |
Proportion d'hommes et de femmes au siège de l'UNOPS et dans les bureaux régionaux au 31 décembre 2007 | UN | التوزيع بحسب نوع الجنس في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومكاتبه الإقليمية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Un engagement accru pourrait apporter une valeur ajoutée en aidant à renforcer les stratégies locales, en améliorant la cohérence avec la stratégie d'ensemble et en introduisant une perspective locale au siège de l'UNOPS. | UN | وقد تجلب زيادة مشاركته في ذلك قيمة إلى تلك المراكز بمساعدتها على تعزيز استراتيجياتها المحلية وتحسين الاتساق مع الاستراتيجية العامة وكذلك توفير منظور محلي في مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Le siège de l'UNOPS a mis au point des consignes permanentes pour les principales activités opérationnelles menées par l'organisation. | UN | 208 - وضع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إجراءات تشغيل موحدة للأنشطة التنفيذية الرئيسية داخل المنظمة. |
siège de l'UNOPS | UN | مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Le Comité a examiné le livre de comptes ainsi modifié, ainsi que la notification adressée au siège de l'UNOPS pour l'informer que les données correctes lui étaient présentées. | UN | وقام المجلس باستعراض سجل الأصول الثابتة بعد تصحيحه، وكذلك الإخطار المرسل إلى مقر مكتب خدمات المشاريع الذي أرفقت به المعلومات الصحيحة عن الأصول. |