ويكيبيديا

    "siège de la cepalc" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقر اللجنة
        
    Des cours de portugais sont dispensés au siège de la CEPALC à Santiago, des ressources étant affectées à l'organisation de cours d'arabe durant le cycle de formation de 2013. UN وتم توفير صفوف دراسية لتعليم البرتغالية، في مقر اللجنة في سانتياغو، وتمت الموافقة على مخصصات لتوفير صفوف دراسية لتعليم اللغة العربية، في الدورة التدريبية لعام 2013.
    Une autre étape importante pour la formulation de cette stratégie a été la nomination d'un représentant régional en poste au siège de la CEPALC à Santiago. UN وتمثلت خطوة هامة أخرى لتطوير هذه الاستراتيجية في تعيين ممثل إقليمي في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو.
    siège de la CEPALC UN مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La première réunion du groupe de travail spécial se tiendra dans un délai maximum de 90 jours, au siège de la CEPALC, à Santiago du Chili, et les réunions ultérieures, le cas échéant, se tiendront, de préférence, à l'un des sièges sous-régionaux de la CEPALC ou au Siège des Nations Unies à New York; UN وسيُعقد الاجتماع اﻷول لهذا الفريق العامل المخصص خلال ٩٠ يوما في مقر اللجنة في سانتياغو، شيلي، ويفضل أن تعقد أي اجتماعات لاحقة إما في أحد المقرين دون اﻹقليميين للجنة أو في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك؛
    . La même délégation s'est en outre félicitée du dialogue que les pays des Caraïbes et le secrétariat du siège de la CEPALC ont ouvert pour trouver les moyens de répondre adéquatement aux préoccupations et intérêts de la sous-région des Caraïbes. UN ورحب ذلك الوفد أيضا بالحوار الذي شرعت فيه بلدان منطقة البحر الكاريبي وأمانة مقر اللجنة الاقتصادية حاليا، بغية استكشاف سبل التصدي على نحو ملائم لشواغل واهتمامات منطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية.
    21.56 Le Groupe de l'information et des services Web, basé au siège de la CEPALC, à Santiago, relève de la composante direction exécutive et administration. UN 21-56 تعد وحدة المعلومات وخدمات الإنترنت في مقر اللجنة في سانتياغو مكونا من مكونات التوجيه التنفيذي والإدارة.
    D'autre part, il faut tenir compte de l'influence du cours du peso chilien sur les dépenses au siège de la CEPALC à Santiago. UN والشق الثاني هو تأثير قيمة البيزو الشيلي على الإنفاق في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو.
    Réunion d'experts sur le thème < < Population et pauvreté en Amérique latine et dans les Caraïbes > > , au siège de la CEPALC à Santiago du Chili, les 14 et 15 novembre 2006. UN 19 - اجتماع الخبراء الذي عقد في مقر اللجنة في سانتياغو، يومي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 تحت شعار ' ' السكان والفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``.
    Un accord général de collaboration entre l'OEA et la CEPALC a été récemment signé et à compter de 1994 ces réunions se tiendront tous les deux ans au siège de la CEPALC et seront parrainées conjointement par les deux organisations. UN وقد وضع مؤخرا اتفاق واسع للتعاون بين المنظمتين المذكورتين. وابتداء من عام ١٩٩٤، ستعقد الاجتماعات المذكورة أعلاه كل سنتين في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسترعاها المنظمتان كلتاهما.
    Les modules 1 et 2 sont opérationnels au siège de la CEPALC depuis avril 1997 et septembre 1998 respectivement. Le module 3 a été installé au siège de la CEPALC, à Santiago, en juillet 2000 et fonctionne normalement, avec toutefois l'aide occasionnelle de l'équipe chargée du SIG à New York. UN جرى اعتبارا من نيسان/أبريل 1997 وأيلول/سبتمبر 1998 تشغيل الإصدارين 1 و 2 على التوالي وجرى تشغيل الإصدار 3 في مقر اللجنة الاقتصادية في سانتياغو في تموز/يوليه 2000 وكان يعمل بصورة عادية، مع تلقي مساعدة عرضية من فريق نظام المعلومات الإدارية المتكامل في نيويورك.
    37. Le Secrétariat général de l'OEA et la CEPALC on signé le 7 octobre 1993 un accord de coopération technique en matière de statistiques, qui prévoit la convocation tous les deux ans, au siège de la CEPALC, d'une réunion biennale d'experts statisticiens de haut niveau. UN ٣٧ - ووقﱠعت اﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، اتفاقا للتعاون التقني في المسائل اﻹحصائية ، ودعتا إلى عقد اجتماع مشترك كل عامين في مقر اللجنة لخبراء اﻹحصاء رفيعي المستوى.
    siège de la CEPALC (locaux supplémentaires) UN إضافات إلى مقر اللجنة
    113. Le siège de la CEPALC occupe l'un des sites les plus attrayants de la ville de Santiago, sur la rive gauche du Mapocho. UN ١١٣ - يقع مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكان من أجمل مناطق سانتياغو الكبرى على الضفة اليسرى لنهر مابوتشو.
    3. Pour s'acquitter de son mandat, le Groupe de travail spécial a tenu sa première réunion du 29 au 31 juillet 1996, au siège de la CEPALC à Santiago (Chili), sous la présidence du Costa Rica. UN ٣ - وقد اجتمع الفريق العامل المخصص، امتثالا لهذه الولاية، في مقر اللجنة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، برئاسة كوستاريكا.
    2. La première réunion du groupe de travail spécial a été tenue du 29 au 31 juillet 1996, au siège de la CEPALC à Santiago du Chili. UN ٢ - عقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المخصص في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو، شيلي، في الفترة من ٢٩ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Il a été reconnu que les aspects spécifiques de ces économies devaient être envisagés non seulement dans le cadre du sous-programme respectif mais aussi dans tous les travaux analytiques réalisés au siège de la CEPALC. UN وهناك توافق لﻵراء مفاده أنه باﻹضافة إلى اﻷنشطة المدرجة في البرنامج الفرعي لمنطقة البحر الكاريبي، ينبغي لﻷنشطة ذات الطبيعة التحليلية والتنفيذية التي يضطلع بها مقر اللجنة بسانتياغو أن تضع في الاعتبار على نحو أكثر فعالية وتحديدا الجوانب المميزة لهذه الاقتصادات.
    11. Les délégations se sont félicitées de la proposition de tenir la quatrième Réunion au siège de la CEPALC à Santiago (Chili), au début de septembre 1997. UN ١١ - وأعربت الوفود عن ارتياحها للاقتراح بأن يعقد الاجتماع الرابع في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو، شيلي، في مطلع أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Sur les 15 grands projets qui constituent le plan de reconstruction du siège de la CEPALC, 13 ont été menés à bien. UN 44 - ومن الخمسة عشر مشروعا الرئيسية التي تتألف منها خطة إعادة بناء مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُنجز بنجاح 13 مشروعا.
    Séminaire international sur la mondialisation, les droits de l'homme et les peuples autochtones, organisé par l'Observatoire chilien des droits des peuples autochtones au siège de la CEPALC à Santiago du Chili, les 28 et 29 novembre 2006. UN 22 - حلقة دراسية دولية عن العولمة وحقوق الإنسان والشعوب الأصلية نظمها مرصد حقوق الشعوب الأصلية في مقر اللجنة في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    En novembre 2001, le Haut Commissariat a désigné au siège de la CEPALC un représentant régional chargé d'améliorer la coopération avec les organismes régionaux de promotion et de protection des droits de l'homme. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عينت المفوضية ممثلا إقليميا مقيما في مقر اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، مسؤولا عن تحسين التعاون مع المؤسسات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد