ويكيبيديا

    "siège du mécanisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقر الآلية
        
    Le siège du Mécanisme conjoint et les postes de commandement de secteur de Kadugli et de Gok Machar sont opérationnels. UN وكان مقر الآلية المشتركة ومقرها القطاعي في كادوقلي ومقر الآلية القطاعي في قوك مشار جاهزة للتشغيل.
    siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière UN مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    Les PaysBas et l'ONU devraient prochainement conclure un accord concernant le siège du Mécanisme à La Haye. UN ومن المتوقع أن يبرم في وقت قريب اتفاق بين هولندا والأمم المتحدة بشأن مقر الآلية في لاهاي.
    L'accord entre les Pays-Bas et l'ONU concernant le siège du Mécanisme à La Haye a été paraphé et devrait être prochainement conclu. UN وسيتم قريبا إبرام الاتفاق بين هولندا والأمم المتحدة بشأن مقر الآلية في لاهاي.
    Des troupes de protection de la Force seront déployées au siège du Mécanisme à Kadugli et dans les quatre postes de commandement de secteur. UN وسيُنشر جنود حماية القوات التابعين للبعثة والمخصصين للآلية في مقر الآلية في كادقلي وفي المقار القطاعية الأربعة.
    Le siège du Mécanisme frontalier et ses états-majors de secteur à Kadugli et Gok Machar sont désormais opérationnels. UN وبدأ الآن تشغيل مقر الآلية المشتركة للتحقق من الحدود ورصدها ومقر القطاع في كادوقلي وقوك مشار.
    Le siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière à Assosa a été fermé en mai 2013 et réinstallé à Kadugli. UN أُغلق مقر الآلية المشتركة في أسوسا في أيار/ مايو 2013 ونُقل إلى كادوقلي.
    Des troupes de protection de la Force seront déployées au siège du Mécanisme à Kasugai (Soudan) et dans les quatre postes de commandement de secteur. UN وسيُنشر جنود حماية القوات التابعين للبعثة والمخصصين للآلية في مقر الآلية في كادقلي، بالسودان، وفي المقار القطاعية الأربعة.
    Le 26 novembre 2013, l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement tanzanien ont signé un accord concernant le siège du Mécanisme à Arusha. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقّعت الأمم المتحدة وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة اتفاقا بشأن مقر الآلية في أروشا.
    Le 26 novembre 2013, l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie ont signé un accord relatif au siège du Mécanisme à Arusha. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقّعت الأمم المتحدة وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة اتفاقا بشأن مقر الآلية في أروشا.
    Pour le TPIY, s'il est juridiquement nécessaire qu'il y ait un procureur en service, sa présence physique au siège du Mécanisme ne serait nécessaire que si un procès est en cours. UN أما المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فترى أنه لئن كان ثمة ضرورة قانونية لوجود مدع عام، فإن وجوده الفعلي في مقر الآلية لا يكون ضروريا إلا في حال كانت هناك محاكمة جارية.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a appris que le siège du Mécanisme serait installé dans les locaux de la base logistique de Kadugli qui a été héritée de la MINUS. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن قاعدة اللوجستيات في كادُقلي الموروثة عن بعثة الأمم المتحدة في السودان ستؤوي مقر الآلية.
    Au 1er juillet, la FISNUA, les forces armées soudanaises et l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS) avaient détaché 25, 34 et 30 observateurs, respectivement, au siège du Mécanisme à Kadugli. UN 15 - وحتى 1 تموز/يوليه، كان للقوة الأمنية المؤقتة والقوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان 25، و 34، و 30 مراقبا، على التوالي، في مقر الآلية المشتركة في كادُقلي.
    1.2.2 Déploiement complet de la FISNUA au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, aux postes de commandement de secteur et aux bases d'opérations UN 1-2-2 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، والمقار القطاعية، ومواقع الأفرقة
    Les moyens aériens supplémentaires, basés au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière ainsi qu'à Raja, Kadugli et Poloich, seront utilisés quotidiennement pour effectuer des patrouilles aériennes et ravitailler les bases d'opérations, et devront également être en mesure de faire face à des urgences imprévues. UN وستعمل الأصول الجوية الإضافية المتمركزة في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وفي راجا وكادوغلي وبولويش على أساس يومي حيث تقوم بدوريات جوية وتعيد إمداد مواقع البعثة، بالإضافة إلى بقائها على أهبة الاستعداد لمواجهة الاحتياجات الطارئة.
    1.2.1 Déploiement de la FISNUA au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, dans les postes de commandement de secteur et les bases d'opérations UN 1-2-1 نشر أفراد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، ومقار القطاعات ومواقع الأفرقة التابعة لها
    1.2.1 Déploiement complet de la FISNUA au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, dans les postes de commandement de secteur et les bases d'opérations UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، ومقار القطاعات ومواقع الأفرقة
    1.2.1 Déploiement complet de la FISNUA au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, dans les postes de commandement de secteur et les bases d'opérations UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها والمقار القطاعية ومواقع الأفرقة
    1.2.1 Déploiement complet de la FISNUA au siège du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, dans les postes de commandement de secteur et les bases d'opérations UN 1-2-1 النشر الكامل لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وفي مقارها القطاعية ومواقع أفرقتها
    La Force a continué à apporter son appui à la mise en place intégrale du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière, dont les capacités opérationnelles sont restées à leur stade initial, en déployant des observateurs et des troupes de protection au siège du Mécanisme conjoint et dans deux postes de commandement de secteur. UN 50 - وواصلت القوة الأمنية المؤقتة دعم التفعيل الكامل للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، التي ظلت في مرحلة القدرة التشغيلية الأولية، وذلك عن طريق نشر مراقبين وقوات لحماية القوة فقط في مقر الآلية المشتركة وفي مقريها القطاعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد