ويكيبيديا

    "sièges vacants au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشواغر في
        
    • شاغرين مؤجلين في
        
    • بالشواغر في
        
    • المقاعد الشاغرة في
        
    • تشغل بعد في
        
    • ترشيح أعضاء
        
    • الشواغر القائمة في
        
    • شاغرين متبقيين في
        
    • شواغر متبقية في
        
    MARINS CONCERNANT L'ÉLECTION DE MEMBRES APPELÉS À POURVOIR LES sièges vacants au CONSEIL, CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 3 DE L'ARTICLE 161 DE LA CONVENTION UN مقـرر جمعيـة السلطـة الدوليـة لقـاع البحـار المتعلــق بإجراء انتخابات لشغل الشواغر في المجلس وفقا ﻷحكام الفقرة ٣ من المادة ١٦١ من الاتفاقية
    134. A propos de l'article 6, certains estimaient qu'on devrait fixer un délai pour pourvoir les sièges vacants au sein de la Commission. UN ٤٣١ - وفيما يتعلق بالمادة ٦، أعرب عن وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي تحديد مهلة تمﻷ فيها الشواغر في اللجنة.
    Le Conseil a élu le Qatar et la République-Unie de Tanzanie, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, afin de pourvoir des sièges vacants au Comité. UN انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015.
    aa Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité. UN (أ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة.
    À sa 12e séance plénière, le 26 mai 2011, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المعنية:
    14. Le 16 juillet, le Président Préval et le Premier Ministre Alexis, au nom du Gouvernement, ont signé la loi électorale, que le CEP avait modifiée pour tenir compte des observations du Président, et qui charge maintenant le CEP de déterminer le nombre des sièges vacants au Sénat. UN 14 - وفي 16 تموز/يوليه، وقع الرئيس بريفال ورئيس الوزراء الكسيس قانون انتخاب باسم الحكومة وكان المجلس قد عدله ليعكس أوجه قلق الرئيس ويطالب المجلس الآن بتحديد عدد المقاعد الشاغرة في مجلس الشيوخ.
    Le 16 avril 2012, l'Assemblée générale a élu, pour pourvoir les sièges vacants au Tribunal du contentieux, les juges dont les noms suivent : UN 18 - في 16 نيسان/أبريل 2012، أجرت الجمعية العامة انتخابات لملء الشواغر في محكمة المنازعات، وانتخبت على إثرها القضاة التالية أسماؤهم:
    Élit, afin de pourvoir aux sièges vacants au Conseil, pour un mandat d'une durée de quatre ans à compter du 1er janvier 1999, sous réserve des arrangements convenus au sein des groupes régionaux et des groupes d'intérêts, les pays suivants : UN تنتخب الدول التالية لشغل الشواغر في عضوية المجلس، لمدة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، مع عدم المساس بالتفاهمات التي تم التوصل اليها في مجموعات الدول والمصالح:
    À sa 12e séance plénière, le 23 avril 2014, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 12 المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2014، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 34e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 34، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 2e séance plénière, le 12 février 2013, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et de ses organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 10e séance plénière, le 25 avril 2013, le Conseil économique et social a pris les décisions ciaprès concernant les sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et de ses organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    bb Élu à la 2e séance, le 12 février 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité. UN (ب ب) انتُخبتا في الجلسة الثانية، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة.
    gg Élu à la 10e séance, le 25 avril 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité (voir la décision 2013/201 B). UN (ززأ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 باء).
    hh Élu à la 2e séance, le 12 février 2013, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2015, pour pourvoir des sièges vacants au Comité (voir la décision 2013/201 A). ii UN (ب بح ح) انتُخبتا في الجلسة الثانية، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 ألف).
    À sa 42e séance plénière, le 20 juillet 2010, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 42، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2010، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 12e séance plénière, le 26 mai 2011, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 12، المعقودة في 26 أيار/مايو 2011، الإجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    À sa 51e séance plénière, le 7 novembre 2013, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et de ses organes apparentés : UN اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 51، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الإجراءات التالية بشأن المقاعد الشاغرة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    Le Conseil a élu le Bélarus, le Bénin, Djibouti et la Slovaquie pour pourvoir des sièges vacants au Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. UN انتخب المجلس بنن وبيلاروس وجيبوتي وسلوفاكيا لملء شواغر لم تشغل بعد في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    sièges vacants au Conseil d'administration de l'Institut UN ترشيح أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    À sa 34e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : UN في الجلسة العامة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة:
    Par acclamation, le Conseil élit le Canada et la Norvège pour pourvoir les sièges vacants au sein du Conseil de coordination du Programme pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et se terminant le 31 décembre 2014. UN انتخب المجلس كندا والنرويج، بالتزكية، لملء شاغرين متبقيين في مجلس التنسيق البرنامجي لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Par acclamation, le Conseil élit le Bangladesh, le Népal et le Viet Nam pour pourvoir des sièges vacants au sein de la Commission pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission en 2015. UN انتخب المجلس بنغلاديش ونيبال وفييت نام، بالتزكية، لملء شواغر متبقية في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين في عام 2015.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد