Que quelqu'un puisse être si bon, mais pense à des choses aussi horrible. | Open Subtitles | أن يكون شخص جيد جدا ومع ذلك يفكر في أشياء سيئه |
C'est si bon de te revoir, chérie. | Open Subtitles | انه لامر جيد جدا أن يكون لك مرة أخرى، والعسل. |
On a eu un si bon mois que j'ai eu assez d'argent pour acheter ma petite boîte de Pop-Tarts, un but que j'avais depuis mes onze ans. | Open Subtitles | حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر. |
Comment ça peut être si bon alors que c'est si mal ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أشعر أنني بحالة جيدة جدا عندما يكون سيئا للغاية؟ |
C'est si bon. | Open Subtitles | أمم , رائع جدا , أمم |
Il y a deux ans, il a fait une formation de tireur d'élite, et il était si bon qu'ils l'ont repris comme instructeur. | Open Subtitles | قبل سنتين تم اختياره لبرنامج تدريب القناصين وحتى أنه كان جيد جدا بحيث انهم عينوه كمتدرب |
C'est si bon de pouvoir parler à quelqu'un. | Open Subtitles | الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه. |
C'est si bon de voir que tu es toujours un idiot. | Open Subtitles | انه لامر جيد جدا أنك لا تزال أحمقاً |
Ooh, ces draps sont si bon contre mon bocal. | Open Subtitles | هذه الملاءات لها شعور جيد جدا على وعائى |
J'étais dans ce forum, un sous Reddit, sur le suicide alternatif, tu sais, juste pour vérifier, et j'ai découvert pourquoi tu es si bon aux échecs. | Open Subtitles | الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج |
C'était si bon de jouer l'arnaqueur à nouveau, Mickey. | Open Subtitles | لكنّه بدا جيد جداً لكي أكون منفذ العملية من جديد يا ميكي. |
Oh, c'est si bon. C'est seulement 1500 calories par gorgée. | Open Subtitles | . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة |
Ça fait si mal, mais c'est si bon. | Open Subtitles | هذا يضر سيئا للغاية , ولكن الأذواق جيدة جدا. |
C'est si bon de te revoir. | Open Subtitles | انه امر رائع جدا لرؤيتك |
Je viens d'essayer votre vin sans alcool et franchement, c'est si bon que je vais laisser tomber mes réunions aux alcooliques anonymes. | Open Subtitles | لقد جربت سووبر سيرا ويجب ان اقول انه جيد للغاية وسأتغيب عن اجتماع الادمان على الكحول |
C'est si bon, c'est vraiment la bonne option. | Open Subtitles | إنّه جيّد جداً لدرجة أنّه الخيار الوحيد. |
En fait, c'est si bon que tu pourrais le vendre. | Open Subtitles | في الواقع، إنها رائعة جداً. يمكنك بيعها. |
Si j'étais si bon, je bosserais vraiment tout seul ? | Open Subtitles | أذا كنت بارعاً هكذا, هل أحضر إلى هنا بلا دعم؟ |
Après tout ce que je t'ai fait, comment peux tu être si bon pour moi? | Open Subtitles | بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟ |
Giggity-giggity-goo! Oh, c'est si bon de tous vous voir. | Open Subtitles | من الجيد أن أراكم جميعكم كيف الأحوال في المنزل؟ |
C'est si bon de te voir, et de voir que tu as continué avec ta musique. | Open Subtitles | إنه من الجيد جداً أن أراكي و أن أري أنكي تستمرين في الموسيقي |
Parfois c'est si bon qu'on préfère mourir qu'arrêter... | Open Subtitles | أنت تعرف أنّه عندما يكون الأمر جيداً جداً فأنت تفضل الموت على أن تتوقف |
Tout a l'air si bon | Open Subtitles | النجاح الباهر، كُلّ شيء يَبْدو جيدَ جداً. |
C'est si bon de te revoir... | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ لذا رُؤيتك. |
À propos de parfum, tout sent si bon ici. | Open Subtitles | بالحديث عن الأريج، كل شئ رائحته زكية هنا |