ويكيبيديا

    "si bon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جيد جدا
        
    • جيد جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • رائع جدا
        
    • جيد للغاية
        
    • جيّد جداً
        
    • رائعة جداً
        
    • بارعاً
        
    • بهذه الجودة
        
    • الجيد أن
        
    • الجيد جداً
        
    • جيداً جداً
        
    • جيدَ جداً
        
    • حَسنُ لذا
        
    • زكية
        
    Que quelqu'un puisse être si bon, mais pense à des choses aussi horrible. Open Subtitles أن يكون شخص جيد جدا ومع ذلك يفكر في أشياء سيئه
    C'est si bon de te revoir, chérie. Open Subtitles انه لامر جيد جدا أن يكون لك مرة أخرى، والعسل.
    On a eu un si bon mois que j'ai eu assez d'argent pour acheter ma petite boîte de Pop-Tarts, un but que j'avais depuis mes onze ans. Open Subtitles حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر.
    Comment ça peut être si bon alors que c'est si mal ? Open Subtitles كيف يمكن أن أشعر أنني بحالة جيدة جدا عندما يكون سيئا للغاية؟
    C'est si bon. Open Subtitles أمم , رائع جدا , أمم
    Il y a deux ans, il a fait une formation de tireur d'élite, et il était si bon qu'ils l'ont repris comme instructeur. Open Subtitles قبل سنتين تم اختياره لبرنامج تدريب القناصين وحتى أنه كان جيد جدا بحيث انهم عينوه كمتدرب
    C'est si bon de pouvoir parler à quelqu'un. Open Subtitles الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه.
    C'est si bon de voir que tu es toujours un idiot. Open Subtitles انه لامر جيد جدا أنك لا تزال أحمقاً
    Ooh, ces draps sont si bon contre mon bocal. Open Subtitles هذه الملاءات لها شعور جيد جدا على وعائى
    J'étais dans ce forum, un sous Reddit, sur le suicide alternatif, tu sais, juste pour vérifier, et j'ai découvert pourquoi tu es si bon aux échecs. Open Subtitles الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج
    C'était si bon de jouer l'arnaqueur à nouveau, Mickey. Open Subtitles لكنّه بدا جيد جداً لكي أكون منفذ العملية من جديد يا ميكي.
    Oh, c'est si bon. C'est seulement 1500 calories par gorgée. Open Subtitles . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة
    Ça fait si mal, mais c'est si bon. Open Subtitles هذا يضر سيئا للغاية , ولكن الأذواق جيدة جدا.
    C'est si bon de te revoir. Open Subtitles انه امر رائع جدا لرؤيتك
    Je viens d'essayer votre vin sans alcool et franchement, c'est si bon que je vais laisser tomber mes réunions aux alcooliques anonymes. Open Subtitles لقد جربت سووبر سيرا ويجب ان اقول انه جيد للغاية وسأتغيب عن اجتماع الادمان على الكحول
    C'est si bon, c'est vraiment la bonne option. Open Subtitles إنّه جيّد جداً لدرجة أنّه الخيار الوحيد.
    En fait, c'est si bon que tu pourrais le vendre. Open Subtitles في الواقع، إنها رائعة جداً. يمكنك بيعها.
    Si j'étais si bon, je bosserais vraiment tout seul ? Open Subtitles أذا كنت بارعاً هكذا, هل أحضر إلى هنا بلا دعم؟
    Après tout ce que je t'ai fait, comment peux tu être si bon pour moi? Open Subtitles بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟
    Giggity-giggity-goo! Oh, c'est si bon de tous vous voir. Open Subtitles من الجيد أن أراكم جميعكم كيف الأحوال في المنزل؟
    C'est si bon de te voir, et de voir que tu as continué avec ta musique. Open Subtitles إنه من الجيد جداً أن أراكي و أن أري أنكي تستمرين في الموسيقي
    Parfois c'est si bon qu'on préfère mourir qu'arrêter... Open Subtitles أنت تعرف أنّه عندما يكون الأمر جيداً جداً فأنت تفضل الموت على أن تتوقف
    Tout a l'air si bon Open Subtitles النجاح الباهر، كُلّ شيء يَبْدو جيدَ جداً.
    C'est si bon de te revoir... Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ لذا رُؤيتك.
    À propos de parfum, tout sent si bon ici. Open Subtitles بالحديث عن الأريج، كل شئ رائحته زكية هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد