Indiquer si des organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de femmes, ont été consultées, et dans quelle mesure. | UN | كما يرجى توضيح ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية ولا سيما المنظمات النسائية قد شاركت في هذه العملية ومدى هذه المشاركة. |
Elle estime également utile de savoir si des organisations non gouvernementales et d'autres entités ont participé à la rédaction du rapport. | UN | ومما يساعد أيضا معرفة ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية والكيانات الأخرى قد اشتركت في إعداد التقرير. |
293. Un membre a demandé si des organisations non gouvernementales féminines étaient associées au processus de réforme constitutionnelle. | UN | ٣٩٢- وأبدت إحدى اﻷعضاء رغبته في معرفة ما اذا كانت المنظمات غير الحكومية النسائية تشترك في عملية صياغة الدستور. |
293. Un membre a demandé si des organisations non gouvernementales féminines étaient associées au processus de réforme constitutionnelle. | UN | ٣٩٢- وأبدت إحدى اﻷعضاء رغبته في معرفة ما اذا كانت المنظمات غير الحكومية النسائية تشترك في عملية صياغة الدستور. |
Ils ont demandé au représentant si des organisations non gouvernementales participaient à l'établissement des rapports périodiques et si les conclusions du Comité étaient diffusées auprès du public. | UN | واستعلموا من الممثل عما إذا كانت هناك منظمات غير حكومية شاركت في إعداد التقريرين الدوريين، وعما إذا جرى التعريف بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة. |
Ils ont demandé au représentant si des organisations non gouvernementales participaient à l'établissement des rapports périodiques et si les conclusions du Comité étaient diffusées auprès du public. | UN | واستعلموا من الممثل عما إذا كانت هناك منظمات غير حكومية شاركت في إعداد التقريرين الدوريين، وعما إذا جرى التعريف بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة. |