ويكيبيديا

    "si fort" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشدة
        
    • بقوة
        
    • بهذه القوة
        
    • قوي جداً
        
    • بصوت عالي
        
    • بصوت عال
        
    • بشده
        
    • بتلك القوة
        
    • بقسوة
        
    • قوي جدا
        
    • قوي للغاية
        
    • قويَ جداً
        
    • بشدّة لدرجة
        
    • بصوتٍ عالٍ
        
    • بهذه الشدة
        
    Il m'a étouffé si fort qu'il m'a presque soulevé du sol. Open Subtitles قام بخنقي بشدة كاد أن يرفعني عن الأرض بيديه
    Ma main tremblait si fort que j'avais du mal avec la seringue, mais j'ai survécu. Open Subtitles لقد كانت يدي ترتجفان بشدة بالكاد استطعت أن أحمل الحقنة لكنني عشت
    Il a claqué la porte si fort que le plâtre s'est effrité autour de l'encadrement. Open Subtitles الأسبوع الماضي, صرم الباب بقوة انقسم الجدار من جانب الباب إلى الآخر
    Il l'avait jeté si fort que la pierre est partie à un mile derrière lui. Open Subtitles كان يرمي بقوة و كانت الحجارة تصل لأميال بعيد من شدة الرمي
    Il ne fallait pas frapper si fort. Et j'ai remarqué qu'il n'a même pas hésité. Open Subtitles لم يكن يفترض أن تضرب بهذه القوة بخلاف أنه لم يتردد أصلا
    Il est si fort qu'il ne rend de comptes à personne. Open Subtitles الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان.
    Ils ont besoin de crier si fort qu'ils ne pourront entendre. Open Subtitles يجب أن يصرخوا بصوت عالي حتى لا يسمعوا أصواتهم
    Je vais crier si fort, qu'ils m'entendront jusqu'au détroit. Open Subtitles سأصرخ بصوت عال سيسمعونني عبر البحر الضيق
    Tout d'un coup, un flic m'a frappé si fort... que j'ai cru perdre mes dents. Open Subtitles هذا الشرطي أتى وضربنى بشدة أنا إعتقدت أن أسنانى خرجت خارج فمى
    Vous avez essayé de le réanimer si fort que son sternum a été cassé. Open Subtitles واحد منكم ضغط عليه بشدة حتى انه كسر عظمة القص خاصته
    On lui a attaché les mains avec un câble électrique, serré si fort qu'il n'a plus senti ses doigts. UN وكانت يداه مقيدتين بسلك كهربائي يضغط عليهما بشدة أفقدته الشعور بأنامله.
    J'ai ronflé si fort, je suis mort dans mon jeu. Open Subtitles تجشأت بشدة كبيرة لدرجة أنّي خسرت باللعبة
    Il a pressé si fort ma poitrine que j'ai cru m'évanouir. Open Subtitles وبدأ يعصر اثدائي بقوة لدرجة كاد أن يغمى علي
    Ils les lancent si fort... qu'ils déchirent sa chair, jusqu'à l'os. Open Subtitles رموها بقوة حتى أنها قامت بتمزيق اللحم حتى العظام
    C'est inacceptable, et nous resterons solidaires de nos amis norvégiens afin de protéger les valeurs auxquelles nous croyons si fort. UN هذا أمر غير مقبول، وسوف نقف متضامنين مع أصدقائنا النرويجيين لحماية القيم التي نؤمن بها بقوة.
    J'ai l'impression que, avec un script si fort, on a pas besoin de gros noms. Open Subtitles أشعر أنكما لا تحتاجان أسماء مع نصٍ بهذه القوة.
    Notre amour est si fort que rien ne peut le détruire. Même ça. Open Subtitles حبنا قوي جداً لا شيء ممكن أن يحطمه ، ولا حتى هذا
    Ne parlez pas si fort. Vous semblez de mauvaise humeur, Bill. Open Subtitles لا تتكلم بصوت عالي تبدو متوعك بعض الشيء، بيل
    De la diplomatie informelle, et ça ne peut pas être efficace si l'on parle si fort. Open Subtitles انه يدعي الدبلوماسية. وأنه لا يمكن القيام به على نحو فعال حقا. عندما فعلت ذلك بصوت عال.
    Il pleuvait si fort, cette nuit-là... personne ne creuserait un trou dans la boue. Open Subtitles كانت ليله ممطره بشده. لا أحد سَيَحْفرُ حفرةً في الطينِ والمطرِ.
    C'est une grosse chèvre. C'est pas si fort. Open Subtitles إنها تبدو كعنزة كبيرة ، لا تبدو بتلك القوة
    De te frapper si fort que je me retrouverai fils unique. Open Subtitles أخشى أنني لو ضربتك بقسوة فسيكون هذا تصرف طفولي
    Je sais que tu peux le faire. Tu es si fort ! Open Subtitles انا اعرف انك تستطيع انت قوي جدا
    Owen, si fort, il va dans une cage avec un Weevil, désespéré à être molesté. Open Subtitles وأوين ، قوي للغاية حتى أنه يدخل لقفص الويفيل كي ينهش لحمه
    J'ai essayé de le griffer, de le mordre, Mais il était si fort. Open Subtitles حاولتُ خَدْشه وعْضُّه، لَكنَّه كَانَ قويَ جداً.
    Juste cet horrible son. Il a tapé si fort qu'il a perdu une dent. Open Subtitles لقد اصطدم بشدّة لدرجة أنّه ترك إنبعاجاً.
    J'ai eu peur de moi-même, et j'ai crié si fort que les nonnes m'ont découvert. Open Subtitles كان خائفًا مني وظل يصرخ بصوتٍ عالٍ حتى أتين الراهبات وقبضن عليّ
    Ca doit être affreux de vouloir quelque chose si fort et de ne pas pouvoir l'obtenir. Open Subtitles لابد أنه أمر مريع بحق أن ترغب بشيء بهذه الشدة... ولا تتمكن من نيله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد