Si je me souviens de la carte correctement, qui devrait être l'entrée à la chambre du trésor du roi Salomon. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل إلى غرفة كنز الملك سليمان |
Eh bien, Si je me souviens bien, en Arizona, la première lettre de la plaque change à chaque renouvellement. | Open Subtitles | حسن ، إذا كنت أتذكر جيدا ، فالحرف الأول كان يوضع على اللوحات في أريزونا |
Si je me souviens du dessin dont tu parles, je crois que c'est moi qui ai fait la ligne droite représentant le bar. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر الرسم الذي تشير إليه أعتقد أن الخط المباشر الممتثل للحانة أول ما صنع من قبلي |
Si je me souviens bien, les États-Unis ont proposé une définition, la Suisse une autre et la Russie une troisième. | UN | فقد اقترح كل من الولايات المتحدة وسويسرا وروسيا تعريفاً، على ما أذكر. |
À la nièce du cousin de l'oncle de mon cousin germain, Si je me souviens bien. | Open Subtitles | ابنة عم ابن عم ابن عمي الأول لو كنت أتذكر جيداً |
Si je me souviens bien, je crois que Jack a envoyé une carte aux parents. | Open Subtitles | اذا تذكرت , انا اعتقد ان جاك ارسال كارت لوالداة |
Un titre donné à la va-vite pour cacher la honte qu'une Lancastre ait couché avec un roturier, Si je me souviens. | Open Subtitles | لقب إختُلِقَ على عجل لتغطية الحرج عندما ضاجعت سيدة شريفة النسب رجل حقير من العامة، كما أتذكر. |
Si je me souviens bien, personne ne veut y retourner. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح لا أحد يريد أن يذهب إلى هناك |
Ses crimes ont été tous pardonnés, par toi Si je me souviens bien. | Open Subtitles | كل جرائمها تم العفو عنها بواسطتك ، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح |
En plus, Si je me souviens bien, on est bons pour botter des fesses nous-mêmes si on le doit. | Open Subtitles | لن يفعلا , بالإضافة إذا كنت أتذكر بشكل صحيح لقد كنَّا رائعين في ركل المؤخرة بمفردنا , إذا اضطررنا لذلك |
Vous, Si je me souviens bien, vous êtes une bite, toute petite et ratatinée. | Open Subtitles | ولكنك إن كنت أتذكر رجلاً رجلاً ضعيفاً وضئيلاً |
Si je me souviens bien, vous aviez décrit votre père comme quelqu'un d'infidèle. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر بشكل صحيح, قمت بوصف والدك بانّه رجلٌ خائن |
Je dirais qu'il était très fragile, Si je me souviens bien. | Open Subtitles | سأقول أنه كان هشاً إن كنت أتذكر بشكل صحيح, أجل |
C'était moi qui avais pris la limande Si je me souviens bien. | Open Subtitles | كان أنا من أمسك بذات الذيل الأصفر, على ما أذكر |
Si je me souviens bien, tu as été confrontée au même scénario. | Open Subtitles | لو كنت أتذكر بشكل صحيح أنتِ شخصياً واجهتي نفس السيناريو |
Si je me souviens convenablement de mes cours d'histoire militaire, n'a-t-il pas été pulvérisé à Malastare Narrows ? | Open Subtitles | اذا تذكرت تاريخي العسكري الم يتبخر فى معركة السهم النجمي؟ |
Hmm Si je me souviens bien je l'ai fait la semaine dernière, donc c'est ton tour. | Open Subtitles | كما أتذكر , لقد تسلمت الروبيان الأسبوع الماضي لذا هذا دورك |
Si je me souviens de ton amoureux du collège? | Open Subtitles | هل أتذكر الشخص الذي كُنتِ مفتونتًا بِه في المتوسطة ؟ |
Juste à l'extérieur de New City, Si je me souviens bien. | Open Subtitles | نعم, خارج المدينة الجديدة حسب ما أذكر انتظروا لحظة |
D'ailleurs, Si je me souviens bien, tu es responsable de sa fin tragique. | Open Subtitles | بالواقع , اذا كنت أتذكر اعتقد انه كان لديك يد في وفاته المفاجئة |
Si je me souviens bien, tu aimes l'art ancien du karaoké, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | اذا كنت اتذكر جيدا فأنت تستمتع فن الكاريوكي صحيح ؟ |
- Si je me souviens bien, tu as une meilleure relation de travail avec Eamonn. | Open Subtitles | حسناً, إذا أسعفتني الذاكرة, أنتي و إيمون لديكم أفضل علاقة عمل من أي ٍمنا |
Si je me souviens bien, tu n'as pas le permis. | Open Subtitles | .... إذا كنت اتذكر انت ليس لديك رخصه |
Elle avait des rêves assez irréalisables, Si je me souviens bien. | Open Subtitles | أعتقد، إن لم تخني ذاكرتي أنه كانت لها أهداف غير واقعية |
Nous en avons récemment confisqué une à un criminel, Si je me souviens bien, avec deux grandes maisons. | Open Subtitles | هناك واحدة قمنا بمصادرتها من أحد المجرمين إن لم تخونني ذاكرتي مع اثنين من المنازل الكبيرة؟ |
Si je me souviens bien, ça n'allait pas fort. | Open Subtitles | حسب ما أتذكر, الأمر لم يسر بطريقة جيده, |