Et puis, maintenant Si je meurs aujourd'hui, qu'est-ce qu'on en a à faire ? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ، إذا مت اليوم ، من سيهتم ؟ |
Si je meurs ici, je le mérite sûrement. | Open Subtitles | إذا مت بهذه الزنزانة ربما أستحق هذه الميتة |
Si je meurs, ça ne veut pas forcément dire que Roman ne trouvera pas ce que tu as fait. | Open Subtitles | لو مت هذا لا يعني بالضرورة أن الرومانى لم يجد ما قمت به |
Vous réalisez que Si je meurs maintenant, ce sera la dernière conversation que j'aurais entendue. | Open Subtitles | أنت تدرك بأنني اذا مت الان هذه سوف تصبح اخر محادثة أسمعها |
Mais Si je meurs, peux-tu faire quelque chose pour moi ? | Open Subtitles | ولكن إن مت خلال العملية، أيمكنكِ القيام بأمرٍ لأجلي؟ |
J'étais étendu, saignant à mort, en pensant: "Si je meurs maintenant,'je ne lègue que de la honte à mes enfants. " | Open Subtitles | كنتُ راقداً هناك أنزفُ حتّى الموت، وأنا أفكّر "إذا متُّ الآن، "لن أتركَ شيئاً لأولادي قط سوى العار" |
Si je meurs, tu n'auras plus rien. | Open Subtitles | لأني إذا مت, ستكون لديك كومة من اللا شيئ |
Eh bien, au moins Si je meurs, vous savez que je reviendrai et que je vous hanterai tous. | Open Subtitles | , حسناً ، على الأقل إذا مت تعرفون أننى حقاً سوف . أعود وأطاردكم ، جميعكم |
Donc Si je meurs il n'y a plus de méchant. | Open Subtitles | أني الرجل الطالح لذا ,إذا مت عندها الرجل الطالح إختفي |
Si je meurs, promets-moi d'aller voir un docteur. | Open Subtitles | لذا إذا مت ، أوعدينى أنكِ ستذهبين إلى الطبيب |
J'ai peur pour ceux qui ne pourront plus vivre Si je meurs. | Open Subtitles | أنا خائفة على الذين لن يكونوا قادرين على العيش لو مت |
Si je meurs demain je ne veux pas le regretter... | Open Subtitles | لو مت غداً لا أريد أن أكون نادماً |
Si je meurs ici, je serai le seul. Je ne peux pas retourner ! | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
Et Si je meurs, je le ferais sainement et blotti dans mon lit. | Open Subtitles | اذا مت سوف أفعل ذالك واأنا منتشي وأبتسم في فراشي |
Ecoute, Si je meurs, Al, dis à Ellie que je regrette toutes les choses que je lui ai dites. | Open Subtitles | اذا مت أخبر الي بأني أسف على كل كلمة جارحة قلتها لها |
Je ne veux pas le faire, parce que Si je meurs, je ne veux pas être attaché à toi comme un enfant. | Open Subtitles | لا أريد فعلها لأني إن مت لا أرغب بأني أكون مربوطاً بك كالرضيع |
Si je meurs dans une cage, je perds un pari. | Open Subtitles | إذا متُّ في قفص فسأخسرُ رهاناً. |
Si je meurs, je n'irai pas sur le chemin de notre nation. | Open Subtitles | إذا متّ فلن أسافر طريق أمّة النجوم |
Si je meurs, vous pouvez me rendre un service ? | Open Subtitles | إن متُّ بالخـارج ، هلّا أسديتمـا لي معروفـا واحدا ؟ |
Si je meurs. Ça pourrait être vrai. | Open Subtitles | أحبك في حال وافتني المنية، بصدق. |
Si je meurs, se sera comme si je me réveillais. | Open Subtitles | أذا مت, سيكون مثل الأستيقاظ. |
Si je meurs pendant qu'il baise mollement, je le hanterai jusqu'au bout. | Open Subtitles | إذا أنا مت بينما هو يمارس الجنس سأقوم بإخراج أحشائه |
Il n'aura pas de père Si je meurs. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ a أبّ إذا أَمُوتُ. |
Si je meurs ici, laisse-moi partir. | Open Subtitles | إذا ماتت هنا، دعوني أذهب. |
Si je meurs, lui aussi, et sa mort sera bien plus terrible | Open Subtitles | إذا مُت أنا، فسيموت ابنك وسيكون موته أسوأ بكثير |
"Si je meurs avant de me réveiller, "je prie le Seigneur de prendre mon âme." | Open Subtitles | إذا متُ قبل أن أستيقظ، أدعو من الرب أن يأخذ روحي. |
Mais tu ne le feras pas, car tu ignores ce qui se passera Si je meurs. | Open Subtitles | لكنكِ لن تفعلين، لأنكِ لا تعرفين ماذا سيحدث عندما أموت |