si les gens achètent ce que vous dites, ils achèteront ce que vous vendez. | Open Subtitles | إذا كان الناس يشترون ما تقوله, انها ستشتري ما أنت تبيعه |
Mais si les gens sont trop occupés pour me dire au revoir, tant pis. | Open Subtitles | ولكن. إذا كان الناس منشغلون جداً لوداعي فلابد بأنهم منشغلون فعلاً |
Pourquoi? si les gens deviennent chaque jour de plus en plus intelligents, pourquoi est-ce qu'ils ne se comprennent pas? | UN | لماذا؟ إذا كان الناس يزدادون ذكاء كل يوم، فلماذا لا يفهمون بعضهم بعضا؟ |
Souviens-toi, si les gens aiment venir ici, ils reviendront, alors traitent toutes les clientes comme si elles étaient de nouvelles amies. | Open Subtitles | تذكّري، إذا الناس حبوا المكان، سوف يعودون مجدداً. لذا، عليكِ أن تعاملي كل زبونة كما لو إنها صديقة جديدة. |
Comme vous disiez, si les gens parlent du magazine, ils l'achètent. | Open Subtitles | كما قلت، لو أن الناس يتحدثون عن مجلتنا فسيشترونها |
si les gens vont parler de moi, je ne vais pas les laisser faire derrière mon dos. | Open Subtitles | لو ان الناس سيبدأون بالتحدث عني، لن ادعهم يتحدثون من وراء ظهري |
La véritable question est de savoir si les gens se sentent confiants dans la vie quotidienne et face à l'avenir. | UN | فالاختبار الحقيقي للأمن هو ما إذا كان الناس يشعرون بالثقة في حياتهم اليومية وآفاقهم المستقبلية. |
La démocratie ne peut survivre si les gens ont faim et n'ont pas de travail. | UN | وقال إن الديمقراطية لن تعمر طويلا إذا كان الناس جياعا وليس لديهم عمل. |
Que ne pourrait-on pas faire si les gens lisaient nos pensées ? | Open Subtitles | ما الذي لا تستطيع فعله إذا كان الناس يستطيعون قراءة أفكارك؟ |
Je me demande si les gens trouveraient ça étrange. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان الناس يعتقدون أن هذا غريبا |
Peu importe la situation, si les gens pensent que c'est habituel, ils se laisseront faire. | Open Subtitles | مهما كان الوضع سيئاً إذا كان الناس يعتقدون أن هذا هو ما كان دائماً |
si les gens pensent que leur vote peuvent être compromis, ils vont arrêter d'aller voter. | Open Subtitles | إذا كان الناس يعتقدون أن تصويتهم قد يتعرض للخطر، وأنه سيتوقف عن الذهاب إلى صناديق الاقتراع |
Je raccroche. si les gens veulent essayer des nouveaux restaurants, ils devront le faire sans mes critiques. | Open Subtitles | إذا كان الناس يريدون تجربة المطاعم الجديدة فعليهم القيام بذلك بدون انتقادي |
A quoi bon sauver le monde si les gens qu'on aime sont morts ? | Open Subtitles | ما هو جيد إنقاذ العالم إذا كان الناس تحب ليست في ذلك؟ |
Mais si les gens fêtent cette étape, d'habitude, pourquoi est-ce que Booth ne voudrait pas que j'y sois ? | Open Subtitles | لا بأس. ولكن إذا كان الناس عادة احتفال بهذا الحدث، لماذا لا بوث تريد لي هناك؟ |
Je veux dire, si les gens sont gros, ils devraient arrêter de se gaver avec des cheeseburgers et cupcakes. | Open Subtitles | السّمــنة، أقصــد أنه إذا الناس يعانون من السمنـة، فمن الواجـب التوقـف عن حشـوٍ وجوههم بتيشز برغـر والكعــك. |
J'ai cru que, si les gens connaissaient les faits, ils comprendraient combien c'est dangereux. | Open Subtitles | فكرت، إذا الناس علموا الحقائق سوف يفهمون خطورة هذا الأمر. |
Mais si les gens ont besoin de savoir qu'on va bien pour voter pour moi, je ne pense pas que je devrais mentir et dire que nous le sommes. | Open Subtitles | لكن لو أن الناس فى حاجة لمعرفة أننا على ما يرام ليصوتوا لى لا أعتقد أن علىْ أن أكذب و أقول أننا على ما يرام |
Quel aurait-été le monde si les gens avaient plus la haine ? | Open Subtitles | كيف سيكون حال العالم لو ان الناس تكره اكثر |
Ecoute, mon gars, si les gens pensent que tes vêtements sont dépassés, ils vont penser que tu es dépassé. | Open Subtitles | انظر يا رجل إذا كانت الناس تظن أن طريقة ملابسك قديمة الطراز فسيظنون انك قديم الطراز |
Et si les gens qui vous entourent vous découragent, à quoi servent-ils ? | Open Subtitles | إن كان الناس الذين حولك يحطّمون معنوياتك، من يحتاجهم إذن؟ |
Ils m'ont dit de les laisser faire leur travail. Ça serait tellement plus facile si les gens connaissaient mes capacités. | Open Subtitles | لقد اخبروني أن أجلس وأدع الأمور لهم لكان الأمر أسهل كثيرًا لو علم الجميع بما أفعله |
si les gens qui le regarde ne peuvent deviner, Quel est la différence ? | Open Subtitles | لو كان الناس الذين ينظرون إليها لا يُمكنهم إكتشاف ذلك، فما الفرق؟ |