Tu as eu si peur que tu t'es pissé dessus ! | Open Subtitles | ولكنه كان كفن، وكنت خائفة جدا الرطب سرواله؟ |
Et j'ai si peur que Ra's al Ghul utilise ton humanité contre toi. | Open Subtitles | وأنا خائفة جدا أن رأس الغول هو الذهاب الى استخدام إنسانيتك ضدك. |
Pourquoi est-ce que me dire la vérité te fait si peur ? | Open Subtitles | لماذا أنت خائف جداً من إخباري الحقيقة؟ لماذا تريد أن تعرف بشدة؟ |
Mais tu as eu si peur que tu t'es écroulée. | Open Subtitles | .لكنك اصبحتي خائفة جداً لدرجة انك انهرتي |
Il avait si peur d'être empoisonné qu'il ingérait régulièrement de très petites doses de diverses toxines pour se forger une immunité. | Open Subtitles | وكان خائفا جدا من تعرضه للتسمم لذا هو يبتلع بانتظام جرعات صغيرة جدا من السموم المختلفة من أجل بناء مناعة |
j'avais si peur de ne pas savoir être humain. | Open Subtitles | كنت خائفاً جداً لم أكن أعرف كيف أصبح إنسان |
Si tu as si peur de lui, pourquoi tu ne le vires pas ? | Open Subtitles | لو كُنتِ تخشينه , لمَ لاتفصُلينه؟ |
J'ai eu si peur quand tu es tombé. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة جداً لقد كنتُ خائفة جدا عندما سقطت |
Vous avez si peur de moi que vous cachez un couteau dans votre poche. | Open Subtitles | كنت خائفة جدا مني أنت قمت بإخفاء سكين في جيبك. |
Pourquoi tu as si peur d'en savoir plus à propos de cette fille ? | Open Subtitles | لماذا أنت خائفة جدا ل معرفة المزيد عن هذه الفتاة؟ |
S'il est le complice de ce type, pourquoi a-t-il si peur de lui ? | Open Subtitles | حسناً،إذاكانهوشريكه، لماذا هو خائف جداً من الرجل ؟ |
Tu avais si peur que tu as chié dans ton pantalon. | Open Subtitles | تذكّرْك كُنْتَ خائف جداً أنت في الحقيقة cr pped نفسك. |
Je veux dire, tu as réellement si peur, qu'un homme ne t'aime pas que tu vas le lui prendre ? | Open Subtitles | أقصد , أنتِ خائفة جداً بشأن رجل ليس معجباً بكِ ولهذا ستأخذينه منها ؟ |
J'avais si peur que j'en avais mal au ventre. | Open Subtitles | كنت خائفا جدا لدرجة الألم في المعدة |
De quoi avais-je eu si peur? | Open Subtitles | ما كان لي كان خائفا جدا من كل أسبوع؟ |
S'il avait si peur que l'on arrête ensemble, alors on sait que ça signifie que l'on peut. | Open Subtitles | إذا كان خائفاً جداً من محاولتنا لإيقافه سويَّاً إذاً , نعلم ما يعنيه هذا , بأنه يمكننا |
Emmène-moi voir le monstre dont tu as si peur. | Open Subtitles | خُذيني لرؤية هذا الوحش الذي تخشينه |
Pourquoi as-tu si peur d'elle ? | Open Subtitles | لمَ تنزل عليك كلّ هذا الوجل؟ |
J'ai eu si peur! L'ambulance... | Open Subtitles | كنت جد خائفة عندما رأيت الإسعاف |
Cela explique pourquoi il a si peur... de donner votre technologie à un monde comme le nôtre. | Open Subtitles | ذلك يوضح لماذا هو خائف جدا من إعطاء مجتمعنا أي من تقنيتكم |
Mais j'avais peur, j'avais si peur. qu'il revienne. | Open Subtitles | لكن كُنتُ خائفة، كُنتُ خائفة جدّاً بانّه سيعود |
- Vraiment, je ne sais pas pourquoi les gens ont si peur de mourir. | Open Subtitles | لكن بكل صدق, لا أعلم لماذا النّاس خائفين جداً من الموت! |
Pourtant j'ai si peur Jess. Je ne veux pas la perdre, Jess. C'est mon âme soeur. | Open Subtitles | أنا خائف للغاية ، لا أريد أنّ أفقدها (جيس) ، أنها توأم روحي |
Il avait si peur. Il est si petit. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً للغاية لأنك كما تعلم كم كان ضئيل الجسد |
Pourquoi a-t-on si peur de mourir? | Open Subtitles | لماذا نحن خائفون جداً من الموت؟ |
Bon, ça explique pourquoi elle avait si peur. | Open Subtitles | حسنا، هذا يفسر كيف أنها كانت فزعة للغاية |