Garde ça! Je suis occupé ces temps-ci. Si tu as besoin de quelque chose, demande leur. | Open Subtitles | علي أن أذهب، أنا مشغول هذه الأيامِ إذا احتجت لأي شيء، اطلبه منهم |
Si tu as besoin de parler, tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | إن احتجت للتحدث في أيّ وقت، يمكنك الوثوق بي |
Tu as trois heures. Je reste là Si tu as besoin de moi. | Open Subtitles | أمامكِ ثلاث ساعات سأكون هنا إن احتجتِ إليّ |
Clark, Si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. | Open Subtitles | مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, je peux être ici en 10 minutes. | Open Subtitles | اذا احتجت اي شي يمكنني الحضور ب عشر دقائق. |
Je voulais te dire que, Si tu as besoin de quelqu'un pour parler de ta situation, je suis là. | Open Subtitles | ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم أنا رجلكِ |
Je serai juste à côté Si tu as besoin de quelque chose, tout ce que tu veux. | Open Subtitles | حسنًا،سأكون في الغرفة المجاورة إذا إحتجتِ لأي شئ أي شئ على الإطلاق |
Si tu as besoin de moi, pour l'apaiser sur ces sujets-là, je suis là pour toi. | Open Subtitles | إذا احتجتني لطمأنته في أيّ شأن، يمكنك الاعتماد عليّ |
Si tu as besoin de moi, appelle-moi. | Open Subtitles | سأذهب الآن ؛ و إذا كنتِ بحاجة إلّي ؛ إتصلي بي |
Mais si tu t'es enfui de ta maison d'accueil, Si tu as besoin de quelque chose, je peux t'aider. | Open Subtitles | ولكن إذا هربت من منزل رعايتك أو إذا احتجت لأي شيء, فيمكنني مساعدتك, مفهوم؟ |
Donc Si tu as besoin de quoi que ce soit... si jamais tu as des problèmes... | Open Subtitles | .. لذا ، إذا احتجت أي شيء .. إذا كنت في مشكلة |
Écoute. Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. D'accord? | Open Subtitles | إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟ |
Je suis à côté Si tu as besoin de moi. | Open Subtitles | إن احتجت إلى أي شيء فأنا بالغرفة الأخرى. |
Tu as mon numéro, Si tu as besoin de quoique ce soit, appelle-moi à tout moment. | Open Subtitles | إن رقمي بحوزتك إن احتجت شيئاً، اتصلي بي متى ما شئت |
Si tu as besoin de quoi que ce soit pendant la nuit, tape contre le mur et je viendrais ouvrir la porte. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب |
Utilise ça Si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. | Open Subtitles | استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة |
Ecoute, Si tu as besoin de quoi que ce soit, fais-moi signe, ok? | Open Subtitles | اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟ |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. | Open Subtitles | اذا احتجتي أي شيء, فقط دعيني أعلم, حسناً؟ |
Si tu as besoin de quelque chose, si je peux t'aider... | Open Subtitles | أنا فقط ... . إسمعي ، إذا إحتجتِ لأي شيء إذاكانهناكأيشيءأستطيعالقيام به... |
Si tu as besoin de moi avant, tu peux juste ... | Open Subtitles | إذا احتجتني قبل ذلك ما عليكِ سوى.. |
Ker-rah, Si tu as besoin de moi, je suis dans mon bureau. | Open Subtitles | كيرا , إذا كنتِ بحاجة لي سأكون في مكتبي |
Il faut que j'aille à une répétition... dis-moi Si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | لدي تدريب لإذهب إليه أعلمني إن إحتجت لشيء |
Si tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? | Open Subtitles | لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟ |
Si tu as besoin de moi demain, j'attendrai ici, après le dîner. | Open Subtitles | لو احتجتني مرة اخرى غدا فسأنتظر هنا بعد العشاء |
Si tu as besoin de références après la guerre, je serai... heureux de t'en donner. | Open Subtitles | إذا احتجتي الى صله بعد الحرب سأكون سعيدا لاعطائك إياها |
Si tu as besoin de moi dans les 8 h qui viennent, je serai en train de fixer le plafond. | Open Subtitles | اذا احتجتني خىل النمانية ساعات المقبلة ساكون جالس داخل السقيفة |
Et je serai là Si tu as besoin de moi. | Open Subtitles | و سوف أكون دائماً هنا إذا أحتجت إلي |