ويكيبيديا

    "si tu as besoin de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذا احتجت
        
    • إن احتجت
        
    • إن احتجتِ
        
    • إذا كنت بحاجة
        
    • اذا احتجت
        
    • اذا احتجتي
        
    • إذا إحتجتِ
        
    • إذا احتجتني
        
    • إذا كنتِ بحاجة
        
    • إن إحتجت
        
    • لو احتجت
        
    • لو احتجتني
        
    • إذا احتجتي
        
    • اذا احتجتني
        
    • إذا أحتجت
        
    Garde ça! Je suis occupé ces temps-ci. Si tu as besoin de quelque chose, demande leur. Open Subtitles علي أن أذهب، أنا مشغول هذه الأيامِ إذا احتجت لأي شيء، اطلبه منهم
    Si tu as besoin de parler, tu peux me faire confiance. Open Subtitles إن احتجت للتحدث في أيّ وقت، يمكنك الوثوق بي
    Tu as trois heures. Je reste là Si tu as besoin de moi. Open Subtitles أمامكِ ثلاث ساعات سأكون هنا إن احتجتِ إليّ
    Clark, Si tu as besoin de te changer, il y a une cabine téléphonique à Maple. Open Subtitles مهلا، كلارك، إذا كنت بحاجة إلى ألتبديل هناك كشك الهاتف في . مابل
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, je peux être ici en 10 minutes. Open Subtitles اذا احتجت اي شي يمكنني الحضور ب عشر دقائق.
    Je voulais te dire que, Si tu as besoin de quelqu'un pour parler de ta situation, je suis là. Open Subtitles ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم أنا رجلكِ
    Je serai juste à côté Si tu as besoin de quelque chose, tout ce que tu veux. Open Subtitles حسنًا،سأكون في الغرفة المجاورة إذا إحتجتِ لأي شئ أي شئ على الإطلاق
    Si tu as besoin de moi, pour l'apaiser sur ces sujets-là, je suis là pour toi. Open Subtitles إذا احتجتني لطمأنته في أيّ شأن، يمكنك الاعتماد عليّ
    Si tu as besoin de moi, appelle-moi. Open Subtitles سأذهب الآن ؛ و إذا كنتِ بحاجة إلّي ؛ إتصلي بي
    Mais si tu t'es enfui de ta maison d'accueil, Si tu as besoin de quelque chose, je peux t'aider. Open Subtitles ولكن إذا هربت من منزل رعايتك أو إذا احتجت لأي شيء, فيمكنني مساعدتك, مفهوم؟
    Donc Si tu as besoin de quoi que ce soit... si jamais tu as des problèmes... Open Subtitles .. لذا ، إذا احتجت أي شيء .. إذا كنت في مشكلة
    Écoute. Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. D'accord? Open Subtitles إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟
    Je suis à côté Si tu as besoin de moi. Open Subtitles إن احتجت إلى أي شيء فأنا بالغرفة الأخرى.
    Tu as mon numéro, Si tu as besoin de quoique ce soit, appelle-moi à tout moment. Open Subtitles إن رقمي بحوزتك إن احتجت شيئاً، اتصلي بي متى ما شئت
    Si tu as besoin de quoi que ce soit pendant la nuit, tape contre le mur et je viendrais ouvrir la porte. Open Subtitles إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب
    Utilise ça Si tu as besoin de quelque chose, ou si tu veux quitter la cabine. Open Subtitles استخدم هذا إذا كنت بحاجة إلى شيء أو كنت تريد أن تترك المقصورة
    Ecoute, Si tu as besoin de quoi que ce soit, fais-moi signe, ok? Open Subtitles اسمع , اذا احتجت لأي شي, لا تتردد في طلبي, طيب؟
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, appelle-moi. Open Subtitles اذا احتجتي أي شيء,‏ فقط دعيني أعلم, حسناً؟
    Si tu as besoin de quelque chose, si je peux t'aider... Open Subtitles أنا فقط ... . إسمعي ، إذا إحتجتِ لأي شيء إذاكانهناكأيشيءأستطيعالقيام به...
    Si tu as besoin de moi avant, tu peux juste ... Open Subtitles ‎إذا احتجتني قبل ذلك ما عليكِ سوى‫..
    Ker-rah, Si tu as besoin de moi, je suis dans mon bureau. Open Subtitles كيرا , إذا كنتِ بحاجة لي سأكون في مكتبي
    Il faut que j'aille à une répétition... dis-moi Si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles لدي تدريب لإذهب إليه أعلمني إن إحتجت لشيء
    Si tu as besoin de quoi que ce soit, ce n'est pas ma première fois dans les gangs, d'accord ? Open Subtitles لكن استمع، لو احتجت أيّ شيء، هذه ليست أوّل مرّة لي في مثل هذا الطاقم، حسناً؟
    Si tu as besoin de moi demain, j'attendrai ici, après le dîner. Open Subtitles لو احتجتني مرة اخرى غدا فسأنتظر هنا بعد العشاء
    Si tu as besoin de références après la guerre, je serai... heureux de t'en donner. Open Subtitles إذا احتجتي الى صله بعد الحرب سأكون سعيدا لاعطائك إياها
    Si tu as besoin de moi dans les 8 h qui viennent, je serai en train de fixer le plafond. Open Subtitles اذا احتجتني خىل النمانية ساعات المقبلة ساكون جالس داخل السقيفة
    Et je serai là Si tu as besoin de moi. Open Subtitles و سوف أكون دائماً هنا إذا أحتجت إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد