ويكيبيديا

    "si tu cherches" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذا كنت تبحث عن
        
    • إن كنت تبحث عن
        
    • إذا كنت تبحثين عن
        
    • إن كنت تبحثين عن
        
    • إن كنتِ تبحثين عن
        
    • لو كنت تبحث عن
        
    • لو كنتِ تبحثين عن
        
    • إن كنت تحاول
        
    • إن كنتي تبحثين عن
        
    • لو تبحثين عن
        
    Si tu cherches du travail, tu frappes à la mauvaise porte. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن وظيفة، فأنت في المكان الخطأ.
    Je te connais, et je sais que tu t'en veux, mais Si tu cherches quelqu'un à blâmer, alors blâme-moi. Open Subtitles أعلم ذلك ،و أعلم بأنّك تلوم نفسك ،لكن إذا كنت تبحث عن شخص ما لـ تلومه
    Bien, parce que Si tu cherches une fille équilibrée, pas de chance avec moi. Open Subtitles ‫جيد ‫لأنه إذا كنت تبحث عن فتاة خالية ‫من الانفعال فإنك ربما لا حظ لك
    Si tu cherches de l'argent, ces comptes ont dix ans. Open Subtitles إن كنت تبحث عن المال فعمر هذه الحسابات عشر سنوات
    Si tu cherches quelqu'un à qui te confier, je suis là. Open Subtitles إن كنت تبحث عن شخص تتحدث إليه يمكن أن أقوم بهذا الدور
    Si tu cherches ta veste d'hiver rouge, je l'ai donnée à la Voyante. Open Subtitles إذا كنت تبحثين عن المعطف الأحمر الشتوي ، لقد أعطيته للعرّافة
    Mais Si tu cherches la vérité, il te faut une lanterne. Open Subtitles لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح،
    Si tu cherches à sécuriser davantage de fonds, j'ai déjà... Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن تمويل للحزب الجمهوري الوطني،
    Si tu cherches de l'expérience dans les affaires, j'ai quelque chose pour toi. Open Subtitles لو كنت تبحث عن تجربة عملية عندي واحدة لك
    Si tu cherches du sens, tu es tombée dans le mauvais terrier. Open Subtitles لو كنتِ تبحثين عن المنطق.. فقد دخلتِ المكان الخطأ
    Si tu cherches les diamants dans cette voiture j'ai bien peur que tu ne sois très déçue. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تبحث عن الماس في تلك السيارة، أنا أخشى أنت ذاهب لتكون خيبة أمل ماسة.
    Si tu cherches un emploi de prof, je peux t'aider. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن وظيفة كأستاذ أو شيء من هذا ربما بأمكاني مساعدتك
    Si tu cherches les mots pour me dire comment j'ai merdé, épargne ta salive. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن كلمات لوصف فشلي، فوفّر أنفاسك.
    Si tu cherches mes pantalons, c'est en haut à gauche. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن ثيابي التحتية إنها عند الأعلى يسار
    Écoute, Si tu cherches une excuse pour passer plus de temps avec Molly, invite-la à sortir. Open Subtitles اسمع، إذا. إذا كنت تبحث عن عذر لقضاء المزيد من الوقت مع مولي. كل ما عليك القيام به هو طلب الخروج معها.
    Mais Si tu cherches des problèmes, je serai heureux de disperser ton cerveau sur la route derrière toi et laisser ton foie sur un piquet pour les corbeaux. Open Subtitles لكن إذا كنت تبحث عن المشاكل سأكون سعيداً لنشر دماغك على الطريق خلفك وترك كبدك على عصا للغربان
    - Si tu cherches le beretta placé d'habitude dans mon dos, je l'ai laissé chez moi. Open Subtitles إن كنت تبحث عن السلاح الصغير الذي أضعه في ظهري دائماً لقد قررت تركه
    Si tu cherches une amie, j'ai pas le temps. Quel message ? Open Subtitles لذا، إن كنت تبحث عن صديقة، فأنا حقًا ليس لدي وقت، متأسّفة
    Donc Si tu cherches un ami, je.. J'ai juste vraiment pas le temps. Désolé. Open Subtitles لذا، إن كنت تبحث عن صديقة، فأنا حقًا ليس لدي وقت، متأسّفة
    Si tu cherches des nouveautés, j'ai trouvé ces deux adorables filles qui apportent leur business de cupcakes de chez elles à Williamsburg. Open Subtitles ما إذا كنت تبحثين عن الجديد، وجدت لك تلك الفتاتين الرائعتين تديران مشروع كيك كؤوس،
    Va obtenir ça ! Bien, hey, euh... Si tu cherches à faire un petit extra, combien d'amusement ça achète ? Open Subtitles يجب أن أذهب لها. إذا كنت تبحثين عن جني المزيد،
    Si tu cherches un arc-en-ciel... Open Subtitles إن كنت تبحثين عن قوس قزح فأنت تعرفين أن بعض الأمطار ستهطل
    Si tu cherches à faire quelque chose de moins morbide... Open Subtitles حسناً, إن كنتِ تبحثين عن شيء أكثر متعة..
    Si tu cherches ton 4x4, c'est en haut par là, juste derrière les arbres. Open Subtitles لو كنت تبحث عن شاحنتك فهي .في هذا الطريق، خلف الأشجار مباشرةً
    Si tu cherches une histoire, alors tu n'en trouveras pas avec lui. Open Subtitles لو كنتِ تبحثين عن قصة، فلن تجدي واحدة معه.
    Je ne sais pas Si tu cherches à réparer quelque chose... mais c'est ce qu'il faut faire. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تحاول التعويض عن شىء ما لكن هذه طريقة فعلها
    Si tu cherches des ennuis, tu vas être servie. Open Subtitles إن كنتي تبحثين عن مشكله فقد وجدتيها
    Écoute, Si tu cherches quelqu'un avec qui jouer, Essaye avec l'androïde. Open Subtitles انظري، لو تبحثين عن أحدٍ لتشاطريه اللعب، فجربي الآليّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد