ويكيبيديا

    "si tu tues" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذا قتلت
        
    • إن قتلت
        
    • أذا قتلت
        
    • اذا قتلت
        
    • إن تقتل
        
    Si tu tues un humain, tu es maudis à vie. Open Subtitles إذا قتلت إنساناً ستعيش في لعنة طوال حياتك.
    Écoute, Si tu tues ces gars, tu seras aussi mauvais qu'eux. Open Subtitles اسمعني فقط, إذا قتلت هؤلاء الرجل ستكون سيئاً مثلهم
    Si tu tues cent hommes, on t'appellera un grand guerrier. Open Subtitles إذا قتلت مئة رجل سيُطلق عليك لقب محارب عظيم
    Si tu tues quelqu'un, est-ce que tu te transformes en un des monstres ? Open Subtitles إن قتلت إنسانًا، فهل تنقلبين واحدًا من الوحوش؟
    Tu vois, Si tu tues ce cul, alors il n'y a plus de cul à apprécier. Open Subtitles ترى، إن قتلت تلك المؤخرة لن يكون هنالك مؤخرة لتستمتع بها
    Attends. C'est le contraire. Si tu tues le monstre, je libérerai ta famille. Open Subtitles أنتظر أيها العاق لم أنتهي بعد أذا قتلت الغريبة, سأدع عائلتك تعيش
    Si tu tues Hailie et que tu utilises la malédiction des Crocker pour prendre sa perturbation, tu pourras ouvrir une brèche. Open Subtitles اذا قتلت هايلي واستعملت لعنة كروكر لأخذ اضطرابها عندها ستستطيع فتح ال ثني
    Si tu tues un vampire originel, son entière lignée mourra avec lui. Open Subtitles إن تقتل مصّاص دماء أصليّ فسيموت من تحوّلوا عن تحدّره
    Je ne sais pas, mais Si tu tues cette femme, tu ne reverras jamais ton fils. Open Subtitles لا أعلم، ولكنك إذا قتلت هذه المرأة، فلن ترى ابنك مُجدداً
    Si tu tues quelqu'un, c'est perpète ou la chaise. Open Subtitles إذا قتلت شخص ، ستقضي باقي حياتك في السجن ، أو سيقومون بقليك
    Si tu tues quelqu'un, n'oublie pas de manger son cœur... pour avoir son courage. Open Subtitles كن حذراً يا فراي و إذا قتلت أي شخص تأكد من أن تأكل قلبه
    Si tu tues quelqu'un d'autre, bon ou mauvais... je t'anéantirai. Open Subtitles إذا قتلت أي شخص .. جيد أو شرير سأقضي عليك
    Ça va être dur de régner sur les Enfers Si tu tues tout le monde, non ? Open Subtitles من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟
    Regarde, Si tu tues la punaise, elle va mourir, et ta vie aura un peu plus de sens. Open Subtitles إذا قتلت الحشرة فستموت وسيكون لحياتك معنى أكبر.
    Si tu tues sa mère pour ensuite revêtir sa peau, c'est techniquement illégal. Open Subtitles إذا قتلت أمَّه ولبست جلدها، ذلك غير قانوني تقنياً.
    Si tu tues Harold par vengeance, ton chi sera corrompu. Open Subtitles أظن أنك إن قتلت "هارولد" بدافع الانتقام الشخصي ستفسد طاقتك الحيوية
    Si tu tues De Luca, on devra renoncer à Rayna. Open Subtitles إن قتلت (دو لوكا) فلن نستطيع الوصول لـ(راينا)
    Si tu tues Jackson, les loups vont sombrer dans le chaos. Open Subtitles إن قتلت (جاكسون)، سيهوي المذؤوبون إلى الفوضى.
    Comment vas-tu faire face à ton Dieu Si tu tues un homme innocent ? Open Subtitles ...كيف ستواجه إلهك إن قتلت رجلا بريئاً؟
    Si tu tues ta famille, je libérerai le monstre. Open Subtitles أذا قتلت عائلتك, سأحرر الغرية
    Je la laisserai partir... si... tu tues Brady ! Open Subtitles سأدعها تذهب اذا قتلت برادى
    Si tu tues Kol, le frêre de Klaus sa lignée entière mourra avec lui Open Subtitles إن تقتل (كول) أخو (كلاوس) فسيموت كلّ من تحوّلوا عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد