ويكيبيديا

    "si un demandeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إذا كان مقدم الطلب
        
    • إذا كان طالب
        
    • وإذا كان مقدم الطلب
        
    • ما إذا كان ملتمس
        
    La Convention relative au statut des réfugiés de 1951 est très utile pour déterminer si un demandeur peut prétendre au statut de réfugié, offrant une base pour vérifier qu'il n'y a pas de liens avec le terrorisme ou d'autres activités délictueuses graves. UN وتشكل اتفاقية اللاجئين لعام 1951 أداة قيمة لتحديد ما إذا كان مقدم الطلب مؤهلا للحصول على مركز اللاجئ وتوفر أساسا للكشف عن أي صلات محتملة مع الإرهاب وغيره من الأنشطة الإجرامية الخطيرة.
    6. si un demandeur visé au paragraphe 5 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 6 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 5 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    6. si un demandeur visé au paragraphe 5 a l'intention de financer le plan d'exploration proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 6 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 5 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    Cependant, il est toujours difficile de déterminer si un demandeur d'asile a droit ou non au statut de réfugié. C'est pourquoi le Japon se réjouit que la communauté internationale, par l'intermédiaire du Comité exécutif du Programme du HCR, se soit engagée à défendre le principe de la protection des réfugiés. UN إلا أنه لما كان من الصعب تحديد ما إذا كان طالب معين يستحق مركز اللاجئ فإنه يرحب بالتأكيد الأخير من المجتمع الدولي من خلال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية لالتزامه بحماية مبادئ حماية اللاجئين.
    si un demandeur de visa a voyagé ou travaillé en République populaire démocratique de Corée, d'autres questions peuvent lui être posées et des documents confirmant ses réponses peuvent lui être demandés; UN ويجوز أن تطرح أسئلة استقصائية أخرى، وتطلب مستندات مؤيدة، إذا كان طالب التأشيرة قد سافر إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو عمل فيها.
    9. si un demandeur qui demande l'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 9 - وإذا كان مقدم الطلب الذي يلتمس الموافقة على خطة عمل للاستكشاف يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، فيتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    Un appui de plus en plus ferme se fait jour autour de l'idée d'une procédure unique consolidée qui évalue tout d'abord si un demandeur d'asile mérite le statut de réfugié au sens de la Convention et, sinon, évalue la nécessité d'autres formes complémentaires de protection. UN :: يتزايد التأييد لفكرة إنشاء إجراء وحيد موحد يبدأ أولاً بتقدير ما إذا كان ملتمس اللجوء مؤهلاً لوضع اللاجئ وفقاً لاتفاقية 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، وفي حال النفي، ينتقل، في إطار العملية نفسها، إلى تقدير الحاجة إلى أية حماية تكميلية أخرى.
    6. si un demandeur visé au paragraphe 5 a l'intention de financer le plan d'exploration proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN ٦ - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة ٥ يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    6. si un demandeur visé au paragraphe 5 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN ٦ - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة ٥ يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    si un demandeur visé au paragraphe 4 a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 5 - إذا كان مقدم الطلب المشار إليه في الفقرة 4 يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، يتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.
    En vertu de la clause privative figurant dans la partie 8 de la section 1 de la loi sur les migrations de 1958, ces juridictions ne peuvent se prononcer que sur les erreurs juridictionnelles et ne sont pas habilitées à déterminer si un demandeur d'asile satisfait aux critères énoncés dans la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés pour être reconnu en tant que réfugié. UN فيقصر الشرط المانع المشار إليه في القسم 1 من الجزء 8 من قانون الهجرة لعام 1958 اختصاص المحاكم الاتحادية في اتخاذ القرارات المتصلة بالأخطاء القضائية، ولا يخوّلها إعادة النظر فيما إذا كان طالب لجوء يستوفي شروط الحصول على صفة اللاجئ بموجب الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 أم لا.
    En vertu de la clause privative figurant dans la partie 8 de la section 1 de la loi sur les migrations de 1958, ces juridictions ne peuvent se prononcer que sur les erreurs juridictionnelles et ne sont pas habilitées à déterminer si un demandeur d'asile satisfait aux critères énoncés dans la Convention relative au statut des réfugiés pour être reconnu en tant que réfugié. UN فيقصر الشرط المانع المشار إليه في القسم 1 من الجزء 8 من قانون الهجرة لعام 1958 اختصاص المحاكم الاتحادية في اتخاذ القرارات المتصلة بالأخطاء القضائية، ولا يخوّلها إعادة النظر فيما إذا كان طالب لجوء يستوفي شروط الحصول على صفة اللاجئ بموجب الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 أم لا.
    9. si un demandeur qui demande l'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration a l'intention de financer le plan de travail proposé grâce à des emprunts, sa demande doit comporter une déclaration indiquant le montant, l'échéancier et le taux d'intérêt de ces emprunts. UN 9 - وإذا كان مقدم الطلب الذي يلتمس الموافقة على خطة عمل للاستكشاف يعتزم تمويل خطة العمل المقترحة للاستكشاف عن طريق القروض، فيتضمن طلبه مقدار تلك القروض وفترة السداد وسعر الفائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد