ويكيبيديا

    "sid" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيد
        
    • سِد
        
    • سد
        
    • سييد
        
    • سيدنى
        
    • سِيد
        
    • وسيد
        
    • بسيد
        
    • الموسّعة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة
        
    • المعلومات المتعلقة بالتصحر
        
    • لسيد
        
    • جمعية التنمية الدولية
        
    • المعلومات عن التصحر
        
    • تداول المعلومات
        
    • نظم تداول
        
    Il s'agit des dénommés Samir Mohamed Ahmed, Sadiq Al Quadhmani, Hussein Fakhreddine, Hicham Mohamed Sid Ahmed et Akram Mahmoud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.
    Tori Spelling joue Sid et ils ont pris un inconnu pour mon rôle ! Open Subtitles انا لا أفهم لقد أتوا بتورو سبيليت لتلعب دور سيد, وأختارواجوبلونوبادىليلعبدورى.
    Sid a trouvé une carte disant de danser. Oui. On a dansé sur des tombes. Open Subtitles اجل وجد سيد بطاقة تتكلم عن الرقص وأجل رقصنا، ما المهم ؟
    Il y a une bonne chose dans tout ça... si vous ne rentrez pas, vous n'aurez pas à rester avec Sid. Open Subtitles هناك شئ واحد طيب .. لو أنكي لم تعودي إلى عالمكي فلن تكوني مضطرة للبقاء مع سِد
    Trente-sixième M. Leandro I. Verceles M. Gerben Ringnalda M. Ahmed Ould Sid'Ahmed UN فيرسيليس السيد غرين رينغنالدا السيد أحمد ولد سيد أحمد
    À la séance d'ouverture, Tododaho Sid Hill, membre de la nation Onondaga, a prononcé une allocution de bienvenue. UN وفي حفل الافتتاح، ألقت تودوداهو سيد هيل، زعيم شعب أونونداغا، كلمة ترحيب.
    À la séance d'ouverture, Tododaho Sid Hill, membre de la nation Onondaga, a prononcé une allocution de bienvenue. UN وفي حفل الافتتاح، ألقت تودوداهو سيد هيل، من شعب أونونداغا، كلمة ترحيب.
    MM. Toby Madut et Omar Sid Ahmed, représentants du Front des forces démocratiques, groupe soudanais de défense des droits de l'homme UN الدكتور توبي مادوت وعمر سيد أحمد، جبهة القوى الديمقراطية، المجموعات السودانية المعنية بحقوق الإنسان
    Un certain nombre de villages des régions frontalières de Sid et Sombor ont été particulièrement touchés par ces attaques violentes. UN وتعرض عدد من القرى في مناطق الحدود حول سيد وصومبور بصفة خاصة للهجمات العنيفة.
    Un certain nombre de villages des régions frontalières de Sid et Sombor ont été particulièrement touchés par ces attaques violentes. UN وتعرض عدد من القرى في مناطق الحدود حول سيد وصومبور بصفة خاصة للهجمات العنيفة.
    À la séance d'ouverture, Tododaho Sid Hill, membre de la nation Onondaga, a prononcé une allocution de bienvenue. UN وخلال مراسم الافتتاح، قام تودوداهو سيد هيل، من شعب أونونداغا، بإلقاء كلمة ترحيب.
    À la séance d'ouverture, Tododaho Sid Hill, membre de la nation Onondaga, a prononcé une allocution de bienvenue. UN وفي حفل الافتتاح، ألقى تودوداهو سيد هيل، زعيم شعب أونونداغا، كلمة ترحيب.
    Auparavant, 150 moniteurs Sid avaient été installés aux États-Unis. UN وقبل السنة الدولية للفيزياء الشمسية، كان قد تم وضع 150 مَرْقبا من نوع سيد في الولايات المتحدة.
    Les moniteurs Sid étaient distribués avec une documentation détaillée à l'intention des enseignants et des étudiants, afin de leur permettre de s'appuyer sur des connaissances scientifiques solides et d'encourager l'amorce de travaux de recherche. UN وقد صاحب توزيع مَراقب سيد مواد تدريبية شاملة للمدرسين والطلبة من أجل ضمان خلفية علمية راسخة وتشجيع نقاط البداية للبحوث.
    En réponse à ces besoins, les programmes Sid et AWESOME avaient axé leurs activités sur l'Afrique afin d'y installer leurs moniteurs. UN واستجابة لهذه الحاجة، انصب تركيز كل من برنامجي سيد وأوسوم على أفريقيا فيما يتعلق بوضع مَراقب الغلاف المتأيّن التابعة لهما.
    La moitié des participants avaient reçu des moniteurs Sid au cours de l'atelier et les autres moniteurs devaient être envoyés ultérieurement par la poste. UN وقد تلقى نصف الحاضرين مَراقب سيد خلال حلقة العمل، وجرى توفير المَراقب المتبقية فيما بعد عن طريق البريد.
    Il a été noté que, dans le cadre de cette manifestation, des moniteurs Sid et leurs applications devaient être exposés. UN ولوحظ أن مَراقب سيد وتطبيقاتها ستُعرض بالاقتران مع أسبوع الفضاء العالمي.
    Tu es dans le film, Sid, comment va-t-il se terminer ? Open Subtitles دعنا نَدّعي بأنّه كُلّه فيلم رعب، سِد. كَيفَ سينتهى بأعتقادك؟
    Tu veux savoir ce que je pense de Sid ? Open Subtitles سحقاً لـ(سد)! هل تريدين معرفة ما رأي بـ(سد
    Que Sid t'arrache la corde vocale! Open Subtitles أنا أتمنى أن ينزع سييد صندوق صوتك أيها المتوحش
    Attention, Sid. D'après Randy, le tueur est surhumain. Open Subtitles كونى حذرة يا سيدنى ,راندى قال أن القاتل سيكون خارق
    Sid et Nancy, allez régler ça dehors. Open Subtitles أنتما، يا "سِيد ونانسي"، أيمكنكما أخذ نقاشكما للخارج؟
    Ceci englobe l'assassinat des lieutenants de Cohen... le chantage exercé sur des notables... les meurtres de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... et du Sergent Jack Vincennes. Open Subtitles وهذا ما يشمل اغتيال معاوني ميكاي كوهين وابتزاز جميع الرسميين واغتيال سوزان لفرتز وبيرس باتشت وسيد هادغنز
    Tina est une intime de Sid Bacharach. Tu l'as sûrement remarqué ce soir. Open Subtitles تينا علاقتها قوية بسيد باكاراك ربما لاحظته متوجدً هنا الليلة
    L. Extension des programmes Sid en Allemagne et en Italie M. UN البرامج الموسّعة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في ألمانيا وإيطاليا
    71. Seuls quelques rapports font mention de l'existence de systèmes d'information sur la désertification (Sid). UN 71- ولا يتحدث سوى عدد قليل من التقارير عن وجود نظم لتداول المعلومات المتعلقة بالتصحر.
    Il fallait laisser Sid faire. Open Subtitles أنت الذي طلبته كان عليك أن تترك هذا الأمر لسيد
    La Société internationale pour le développement (Sid) constitue une tribune mondiale à l'usage des particuliers et des institutions qui s'intéressent à un développement viable à terme, pluraliste, diversifié et dynamique. UN جمعية التنمية الدولية منتدى عالمي مكون من أفراد ومؤسسات يعنى بالتنمية المتسمة بالمشاركة والاستدامة والتعددية والدينامية.
    Acueille et gère le Sid/SISEI pour l'Afrique; UN :: تأوي وتدير نظام تعميم المعلومات عن التصحر في نظام معلومات المتابعة البيئية على الإنترنت في أفريقيا؛
    L'Observatoire s'applique également à promouvoir le programme relatif au Système d'information sur la désertification/Système d'information et de suivi de l'environnement sur Internet (Sid/SISEI). UN وعزز المرصد كذلك نظام تداول المعلومات عن التصحر/برنامج نظام المعلومات البيئية والرصد البيئي على شبكة الإنترنت.
    Outil d'appui à la mise en œuvre des PAN, les Sid permettent de faire circuler des informations sélectionnées, validées et présentées sous des formats accessibles pour l'ensemble des acteurs impliqués dans la lutte contre la désertification. UN وتتيح نظم تداول المعلومات هذه، بوصفها أداة داعمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية، نشر المعلومات المختارة والمثبتة والمقدمة في أشكال يسهل على مجموع العناصر الفاعلة في مجال مكافحة التصحر الوصول إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد