ويكيبيديا

    "sidibe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيديبي
        
    • سيديبه
        
    • سيديب
        
    M. Sidibe est connu de la police pour ses contacts étroits avec diverses compagnies diamantaires de la place d'Anvers. UN وتبين أن الشرطة الاتحادية تعرف السيد سيديبي بحكم اتصاله الوثيق بالعديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب.
    Aboubacar Dione, Sidibe Marliatou Diallo, Bala Moussa Camara, Arafan Kaba UN أبو بكر ديون، سيديبي مارلياتو ديالو، بالا موسى كامارا، أرافان كابا
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre malien des affaires étrangères et des Maliens de l'extérieur, S. E. M. Modibo Sidibe. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الشؤون الخارجية وشؤون المغتربين في مالي السيد موديبو سيديبي.
    Elle a salué l'œuvre accomplie par Peter Piot, ancien Directeur exécutif du programme ONUSIDA, et a souhaité la bienvenue à son successeur, Michel Sidibe. UN وحيت روح القيادة التي أظهرها بيتر بيوت، المدير التنفيذي السابق لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ورحبت بخليفته ميشيل سيديبه.
    Carte d'identité malienne de Niangadou Sekou, alias Sekou Sidibe UN بطاقة هوية من مالي خاصة بنيانغادو سيكو المعروف أيضاً باسم سيكو سيديبي
    Le Groupe s'est entretenu avec M. Sidibe à Séguéla, où il a reconnu qu'il continuait d'acquérir des diamants bruts sur le marché local - bien qu'en moindres quantités qu'avant le conflit. UN وقد التقى الفريق مع السيد سيديبي في سيغويلا حيث اعترف بأنه لا يزال يشتري الماس الخام من السوق المحلية، ولو بكميات أقل من تلك التي كان يشتريها قبل نشوب الصراع.
    M. Sidibe a dit au Groupe qu'il conservait des < < stocks > > de ces diamants dans un coffre-fort à Abidjan mais qu'il n'était pas disposé à permettre au Groupe de les inspecter. UN وأبلغ سيديبي الفريق بأنه يحتفظ ”بمخزون“ من هذا الماس في خزانة في أبيدجان، ولكنه ليس مستعدا لترتيب تفتيش بمعرفة الفريق لهذه الخزانة.
    Carte d'identité malienne de Niangadou Sekou, alias Sekou Sidibe BSVT Belspetsvneshtechnika UN العاشر - بطاقة هوية من مالي خاصة بنيانغادو سيكو المعروف أيضاً باسم سيكو سيديبي
    Les membres du Conseil de sécurité ont rencontré le 21 juin les membres du Comité ministériel de médiation et de sécurité pour la Sierra Leone de la CEDEAO, dirigé par le Ministre malien des affaires étrangères, Modibo Sidibe. UN اجتمع أعضاء مجلس الأمن في 21 حزيران/يونيه مع أعضاء اللجنة الوزارية للوساطة والأمن التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمعنية بسيراليون، التي يرأسها موديبو سيديبي وزير خارجية مالي.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Modibo Sidibe, Ministre des affaires étrangères du Mali. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد موديبو سيديبي وزير خارجية مالي.
    Au cours de l'entretien avec Sekou Sidibe (voir S/2006/735, par. 145), le Groupe a pu prendre une copie de son document d'identité récent. UN 45 - وتمكن الفريق خلال مقابلة أجراها مع سيكو سيديبي (انظر S/2006/735، الفقرة 145) من عمل نسخة من وثيقة هويته الحديثة.
    iv) Le professeur Amsatou Sow Sidibe, du Sénégal comme membre du Comité sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, aux élections prévues à New York, le 30 juillet 2008; UN ' 4` البروفيسور أمساتو سو سيديبي من السنغال لعضوية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال الانتخابات المقرر إجراؤها في نيويورك في 30 تموز/يوليه 2008؛
    M. Sidibe (Mali) : D'emblée, je voudrais exprimer toute notre sympathie et nos condoléances au Gouvernement des États-Unis et à celui de la République dominicaine, ainsi qu'aux familles des victimes du tragique accident d'avion de ce matin. UN السيد سيديبي (مالي) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أعرب عن تعازينا لحكومتي الولايات المتحدة والجمهورية الدومينيكية، ولأسر الضحايا في حادث تحطم الطائرة المأساوي صباح اليوم.
    M. Sidibe (Mali) : Monsieur le Président, permettezmoi, tout d'abord, de vous adresser mes très chaleureuses félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale de l'Organisation. UN السيد سيديبي )مالي( )تكلم بالفرنسية(: السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعــة والخمسين.
    M. Sidibe (Mali) : Monsieur le Président, qu'il me soit tout d'abord permis, au nom de la délégation malienne, d'adresser à M. Opertti mes très vives félicitations à l'occasion de sa brillante élection pour diriger les travaux de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN السيد سيديبي )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن وفد مالي، اسمحوا لي أولا أن أقدم للسيد ديديير أوبيرتي التهاني الحارة بمناسبة انتخابه الباهر ﻹدارة عمل الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Mme Sidibe (Guinée), reconnaissant la nécessité de davantage de données ventilées par sexe, dit qu'une base de données a été mise en place par le Ministère des affaires sociales, de la promotion féminine et de l'enfance en 2000 sur la base d'une enquête sur les activités économiques des femmes. UN 33 - السيدة سيديبي (غينيا): إذ اعترفت بضرورة توفير بيانات أكثر موزعة بحسب نوع الجنس، قالت إن وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل قد أعدت قاعدة للبيانات في عام 2000 على أساس دراسة استقصائية للأنشطة الاقتصادية النسائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد