Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير سيدوروف. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. | UN | الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سيدوروف. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Vasily Sidorov. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف. |
En 2001, nous avons eu la proposition de l'Ambassadeur Westdal et celle de l'Ambassadeur Sidorov, de la Fédération de Russie. | UN | أما في عام 2001، فقد سجلنا اقتراح السفير وستدال واقتراح السفير سيدوروف من الاتحاد الروسي. |
Il s'agit du représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov, auquel je donne à présent la parole. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير السيد سيدوروف. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sidorov de sa déclaration, des paroles aimables qu'il m'a adressées et de la souplesse et de l'esprit constructif dont sa délégation a fait preuve pendant mon mandat, ainsi que de sa coopération. | UN | الرئيس: أشكر السفير سيدوروف على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي، وعلى مرونة وفده وتعاونه البنّاء معي خلال فترة رئاستي. |
Je souhaite également la bienvenue à nos nouveaux collègues, l'ambassadeur Sidorov de la Fédération de Russie, l'ambassadeur Chang de la République de Corée, et l'ambassadeur Sungar de la Turquie. | UN | كما أود أن أرحب بزملائنا الجدد، السيد سيدوروف سفير الاتحاد الروسي، والسيد تشانغ سفير جمهورية كوريا، والسيد سونغار سفير تركيا. |
Fédération de Russie M. Sidorov | UN | الاتحاد الروسي السيد سيدوروف اﻷرجنتين |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : | UN | السيد سيدوروف )الاتحـاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : | UN | السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (interprétation du russe) : | UN | السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية(: |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Monsieur le Président, qu'il me soit permis de vous adresser mes félicitations à l'occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement. | UN | السيد سيدوروف )الاتحاد الروسي( )الكلمة بالروسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Merci, Monsieur le Président. | UN | السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): شكراً سيدي الرئيس. |
• M. Vasily Sidorov (Fédération de Russie) | UN | ● السفير فاسيلي سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
(Signé) Vasiliy S. Sidorov (Fédération de Russie) | UN | )توقيع( فاسيلي س. سيدوروف )الاتحاد الروسي( |
Sidorov est un trafiquant d'armes que le groupe a suivi quand je travaillais avec Turner. | Open Subtitles | (سيدوروف) هو تاجر الأسحلة الذي كانت فرقة المهام تراقبه عندما كنت أعمل مع (تيرنر) |
Sidorov travaillait dans le réseau de Poutine au premier tour et est un ancien agent du FSB. | Open Subtitles | عمل (سيدوروف) بدايةً في شبكة (بوتين) وعميل سابق في المخابرات الروسية |
Et FSB a trouvé à propos de ça et a demandé à Sidorov d'enquêter sur Turner... | Open Subtitles | و المخابرات الروسية إكتشفوا ذلك وطلبوا من (سيدوروف) استجواب (تيرنر) |
M. Sidorov (Fédération de Russie) (traduit du russe) : Monsieur le Président, permettezmoi d'emblée de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement à ce stade crucial de ses activités. | UN | السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): أود بادئ ذي بدء، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة الحاسمة من عمله. |