ويكيبيديا

    "signée à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموقعة في
        
    • المبرمة في
        
    • الموقع في
        
    • الموقَّعة في
        
    • الموقّعة في
        
    • وُقعت في
        
    • الذي وقعه في
        
    • وقعت في
        
    • الموقع عليها في
        
    • التي تم توقيعها في
        
    • والموقعة في
        
    • وقع عليها في
        
    • أُبرمت في
        
    • أبرمت في
        
    • التوقيع عليها في
        
    Convention relative aux infractions et à certains actes survenant à bord des aéronefs : signée à Tokyo le 14 septembre 1963 UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963
    :: Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970. UN :: اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970.
    - Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    I. Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome en 1988 UN طاء - اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما
    J’ai l’honneur de me référer à notre déclaration commune signée à Londres le 14 juillet 1999. UN أتشرف بأن أومىء إلى بياننا المشترك الموقع في لندن بتاريخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, signée à Montréal le 23 septembre 1971. UN 3 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقَّعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971.
    - Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970; UN - اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970؛
    :: Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980; UN - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، الموقعة في فيينا في 3 آذار/مارس 1980؛
    - La Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    - La Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    - Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970 UN - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970.
    - La Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, signée à Montréal le 23 septembre 1971. UN 7 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971.
    - Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963؛
    - Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à La Haye le 16 décembre 1970; UN - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، الموقعة في لاهاي في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970؛
    g) Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome, le 10 mars 1988; UN ز - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛
    À partir de 1985, des consultations bipartites ont eu lieu entre le Gouvernement du Royaume-Uni et le Gouvernement de l'Espagne conformément à ce que prévoyait la déclaration conjointe signée à Bruxelles. UN وبدءا من عام ١٩٨٥ عُقدت محادثات ثنائية بين حكومتي المملكة المتحدة واسبانيا وفقا للبيان المشترك الموقع في بروكسل.
    - Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963. UN - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقَّعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963.
    10. Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991; UN 10 - اتفاقيـــة تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقّعة في مونتريال في 1 آذار/مارس 1991.
    38. Convention internationale relative à la répression de la traite des Blanches, signée à Paris le 4 mai 1910, et amendée par le Protocole signé à Lake Success (New York), le 4 mai 1949 UN 38- الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالرقيق الأبيض، التي وُقعت في باريس في 4 أيار/مايو 1910 وعُدّلت بالبروتوكول الذي وُقع في ليك سكسيس بنيويورك في 4 أيار/مايو 1949
    Ayant pris connaissance de la Déclaration de paix signée à Nairobi, le 24 mars 1994, par les dirigeants des factions somalies, UN وإذ أخذ علما بإعلان السلام الذي وقعه في نيروبي بتاريخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ قادة الفصائل الصومالية،
    Convention sur la protection physique des matières nucléaires, signée à Vienne le 3 mars 1980; et UN اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية التي وقعت في فيينا في 3 آذار/مارس 1980
    - La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime signée à Rome, le 10 mars 1988; UN - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقع عليها في روما في 10 آذار/مارس 1988؛
    4. Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991. UN 4 - اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، التي تم توقيعها في مونتريال في 1 آذار/مارس 1991.
    1. Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1969 24 UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣
    La Convention sur le principe de l'information et du consentement préalable pour l'échange de renseignements sur le commerce international des pesticides et de certaines substances chimiques dangereuses, signée à Rotterdam il y a quelques jours, est un exemple remarquable d'activité prospective du système des Nations Unies. UN إن اتفاقية الموافقة العليمة المسبقة على تجارة اﻷنواع الخطرة المواد الكيميائية ومبيدات اﻵفات، التي وقع عليها في روتردام، منذ أيام قليلة، مثال واضح على اﻷنشطة الممكنة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    a) Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (signée à Tokyo le 14 septembre 1963); UN (أ) الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (أُبرمت في طوكيو يوم 14 أيلول/سبتمبر 1963)؛
    5. Convention d'extradition, signée à Washington le 7 février 1923. UN 5 - اتفاقية تسليم المجرمين التي أبرمت في واشنطن في 7 شباط/فبراير 1923.
    Ils ont donc étudié une convention régionale qui devait être signée à la prochaine réunion des chefs d'État ou de gouvernement de ces pays prévue pour 1999. UN ووفقاً لذلك، جرت مناقشة وضع اتفاقية إقليمية لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي ينتظر أن يتم التوقيع عليها في اجتماع رؤساء حكومات الرابطة المقرر عقده في عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد