Le Conseil a poursuivi son réexamen de l'appendice B du texte des modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. | UN | وواصل المجلس استعراض التذييل باء من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
ANNEXE II Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités | UN | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet | UN | طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
6/CMP.1 Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de | UN | 6/م أإ-1 الطرائق والإجراءات المبسَطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
a) D'adopter les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto dont le texte figure dans l'annexe de la présente décision; | UN | (أ) اعتماد الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
f) La décision 14/CP.10 et son annexe concernant les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. | UN | (و) المقرر 14/م أ-10 والمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة الحجم التي تنفَّذ في إطار الآلية. |
I. Projet de texte de négociation sur les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre 2 | UN | أولاً- مشروع نص تفاوضي بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة(1) 2 |
27. À la vingtième session du SBSTA, les Parties ont avancé dans leur examen des modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP et ont établi un projet de texte de négociation qui sera examiné plus avant à la vingt et unième session du SBSTA. | UN | 27- وفي الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أحرزت الأطراف تقدماً في نظرها في الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وأعدت مشروع نص تفاوضي لمواصلة النظر فيه في الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية. |
6/CMP.1 Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto et mesures à prendre pour faciliter l'exécution de ces activités (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.1) | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه (FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.1) 6/م أإ-1 |
B. Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet de faible ampleur au titre du MDP | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
12. Pour pouvoir utiliser, dans le cas d'une activité de projet proposée, les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de faible ampleur au titre du MDP, il faut que l'activité de projet en question: | UN | باء- طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة 12- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي: |
12. Pour pouvoir utiliser, dans le cas d'une activité de projet proposée, les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de faible ampleur au titre du MDP, il faut que l'activité de projet en question: | UN | 12- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي: |
6/CMP.1 Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto et mesures à prendre pour faciliter l'exécution de ces activités | UN | 6/م أإ-1 الطرائق والإجراءات المبسَطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه |