viii) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne | UN | ' ٨ ' مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
QUESTIONS RELATIVES AU PARTAGE DES COÛTS AVEC LES ORGANISATIONS sises au Centre international de Vienne | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Avances reçues des organisations sises au Centre international de Vienne | UN | المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
3 b) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne | UN | ٣ )ب( المسائل المتعلقة بتقاسم التكاليف مع المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي |
16.5 La part de l'excédent net de l'ONUDI résultant des services de restauration et de l'économat est comptabilisée selon la formule de partage des coûts convenue pour les services communs par les organisations internationales sises au Centre international de Vienne (voir note 6). | UN | ١٦-٥- وتُحتسب حصة اليونيدو من صافي الفائض في عمليتي خدمات المطاعم والمتجر التعاوني على أساس الصيغة المعتمدة لدى المنظمات الكائنة في فيينا لتقاسم تكاليف الخدمات المشتركة (انظر الملاحظة ٦). |
Les quatre organisations sises au Centre international de Vienne sont convenues de considérer les locaux du centre comme un actif sous leur contrôle conjoint. | UN | وقد اتفقت المنظمات الأربع الموجودة في مركز فيينا الدولي على معاملة مباني المركز باعتبارها موجودات تسيطر عليها هذه المنظمات بشكل مشترك. |
Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
IDB.21/5 organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
Les organisations internationales sises au Centre international de Vienne (CIV) ont régulièrement débattu, tant entre elles qu'avec les autorités autrichiennes, des mesures à prendre pour satisfaire à ces normes. | UN | وأجرت المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي مناقشات متواصلة، سواء داخليا أو مع السلطات النمساوية، بشأن هذه التدابير من أجل تحقيق الامتثال التام للمعايير الدنيا الجديدة. |
Les organisations internationales sises au Centre international de Vienne ont longuement débattu des mesures à prendre et porté les questions qui y ont trait à l'attention de leurs organes directeurs. | UN | وقد أجرت المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي مناقشات متواصلة بشأن هذه التدابير ولفتت انتباه هيئاتها التشريعية إلى المسائل ذات الصلة. |
2. Le 12 juillet 2011, les autorités autrichiennes compétentes ont établi un plan modifié du lieu et des locaux du Siège de l'ONUDI et des autres organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | 2- وقد أعدَّت السلطاتُ النمساوية المعنيَّة في 12 تموز/يوليه 2011 خريطةً معدَّلةً تبيّن المنطقة والمباني التي تتَّخذ منها اليونيدو وسائر المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي مَقرًّا لها. |
- Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | - مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
h) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne; | UN | )ح( مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي ؛ |
DES COÛTS AVEC LES ORGANISATIONS sises au Centre international de Vienne (point 3) | UN | بتقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي )البند ٣( |
4 h) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne | UN | ٤ )ح( مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
- Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | - مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
h) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne; | UN | )ح( مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي ؛ |
h) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations ) sises au Centre international de Vienne ) | UN | )ح( مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
b) Questions relatives au partage des coûts avec les organisations sises au Centre international de Vienne. | UN | )ب( المسائل المتعلقة بتقاسم التكاليف مع المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي . |
Le texte du projet de décision publié sous la cote IDB.29/L.10 sera probablement repris par les organes directeurs d'autres organisations sises au Centre international de Vienne dans les semaines à venir. | UN | وأردف قائلا إن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة IDB.29/L.10 يمثل نتيجة يُرجّح أن تتكرّر في مجالس إدارات المنظمات الأخرى في مركز فيينا الدولي في الأسابيع المقبلة. |