Six autres patients du quartier du site B sont arrivés à l’hôpital Shifa. | UN | ووصل ستة مرضى آخرين إلى مستشفى الشفاء من حي كائن في الموقع باء. |
Le site B devrait être pleinement opérationnel une fois le projet achevé. | UN | ومن المتوقع أن يصبح الموقع باء تشغيليا بالكامل حال انتهاء المشروع. |
Les activités devraient aussi s'intensifier, avec la mise en œuvre du plan à long terme, notamment la création d'un deuxième site (site B) à Valence. | UN | كما يُتوقع مزيد من النمو مع تنفيذ الخطة الطويلة الأجل، بما في ذلك إنشاء الموقع باء في بلنسية، إسبانيا. |
Après l'achèvement du site B, le titulaire du poste devrait avoir le nouveau titre de Directeur de l'informatique et de la télématique du site B. | UN | ويُتوخى، بعد استكمال الموقع باء، تغيير مسمى هذه الوظيفة إلى مدير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموقع باء. |
Tableau 2 Répartition des postes nécessaires à la Base de soutien logistique et au site B | UN | توزيع الوظائف بالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء |
Au terme des phases de démarrage, le poste sera maintenu au site B pour l'appui administratif. | UN | وستبقى هذه الوظيفة في الموقع باء لمواصلة تقديم الدعم الإداري للمكتب بعد استكمال مراحل بدء العمل. |
Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars). | UN | كما تشمل الميزانية مبلغ 000 23 دولار من أجل استئجار المركبات والوقود لإنشاء المرفق في الموقع باء في بلنسية. |
Il apprécierait aussi de disposer de davantage d'informations sur le site B envisagé, y compris les procédures utilisées pour choisir l'emplacement. | UN | وسترحب المجموعة أيضا بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن الموقع باء المقترح، بما في ذلك عملية اختيار الموقع. |
Les ressources demandées tiennent compte des ressources supplémentaires à prévoir du fait de la création d'un site B à Valence (101 500 dollars). | UN | وتشمل الميزانية أيضا موارد إضافية مطلوبة بقيمة 500 101 دولار بما يتماشى مع المقترح المعتمد بإنشاء المرفق في الموقع باء في بلنسية. |
site B proposé : Valence | UN | الموقع باء المقترح: بلنسية |
Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le < < site B > > , la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours. | UN | والأمانة العامة بصدد الاستعاضة عن هذه النظم المحلية بحلولٍ مركزية ومؤسسية تستفيد منها جميع مراكز العمل الواقعة في الموقع باء وتحفظ كنسخ احتياطية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Coût de la mise en place de la CORAS à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et du site B | UN | التكاليف المتصلة بتنفيذ استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وفي الموقع باء |
Comme indiqué plus haut à la section VI et au paragraphe 75, le site B sera entièrement créé sur une période de trois ans. | UN | 80 - وعلى النحو المشار إليه في الفرع السادس والفقرة 75 أعلاه، سينُشأ الموقع باء بصورته الكاملة خلال فترة ثلاث سنوات. |
site B proposé : Valence | UN | الموقع باء المقترح: فالينسيا |
Les unités fonctionnelles de la Base comprennent le Service d'appui, le Service du soutien logistique, le Service de l'informatique et des communications, le centre de communications secondaire actif du site B de Valence (Espagne), le Bureau de la sécurité et les unités hébergées. | UN | 6 - تشمل المجالات الوظيفية لقاعدة اللوجستيات دائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ودائرة خدمات الدعم اللوجستي ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والمرفق الثانوي الفعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في الموقع باء في بلنسية ومكتب الأمن والوحدات المستضافة. |
site B, Valence (Espagne) | UN | الموقع باء: بلنسية، إسبانيا |
Il est proposé de modifier comme suit le tableau d'effectifs du site B, Valence : création de six postes (1 P-5, 2 P-4, 1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | 113 - يُقترح إجراء التعديلات التالية على الملاك الوظيفي في الموقع باء في بلنسية: إنشاء 6 وظائف (1 ف-5، و 2 ف-4، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
site B : Valence | UN | الموقع باء: بلنسية |
n) Construction d'une salle pour l'entreposage provisoire de matériel et fourniture d'un système d'éclairage du périmètre aux fins de la surveillance du site B. Coût estimatif : 100 000 dollars. | UN | (ن) بناء غرفة معدات مؤقتة وتوفير نظام إضاءة محيطة للمراقبة في الموقع باء - التكلفة المقدرة: 000 100 دولار. |
pour la Base de soutien logistique et le site B 2008-2009a | UN | التقديرات الإجمالية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء |
Une fois que le Département de l'appui aux missions aura rendu le plan public, la mise en œuvre se fera en parallèle à Brindisi et dans le site B et sera adaptée en fonction des besoins propres à chaque site. | UN | 66 - وستُنفذ خطة المشروع في وقت متزامن بالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والموقع باء حالما توفرها إدارة الدعم الميداني، وسيجري تعديلها على أساس الشروط التي تنفرد بها كل منشأة. |
Annexe XII Avantages techniques de l'emplacement de Valence (Espagne) comme site B | UN | المزايا التقنية لاختيار بلنسية، إسبانيا، مقرا للموقع باء |