| L'Afrique continue malheureusement d'être victime d'une situation économique critique et de la tendance à la marginalisation. | UN | ومما يدعو الى اﻷسف، أن الحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا والاتجاه الى تهميش دورها مازالا مستمرين. |
| Prévisions révisées aux chapitres 3 et 8 : Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | التقديـرات المنقحـة فـي إطـار البابيـن ٣ و ٨: افريقيـا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Chapitre 33 : Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | الباب ٣٣: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية ٩٠٠ ٥٣٠ ٣ |
| Programme : Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | البرنامج: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées aux chapitres 3, 8 et 33 : Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ٣ و ٨ و ٣٣: افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Montants estimatifs révisés pour les chapitres 3, 8 et 33 (Afrique : situation économique critique, redressement et développement) | UN | التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ٣ و ٨ و ٣٣، أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Programme 45. Afrique : situation économique critique, redressement et | UN | البرنامج ٤٥ افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Programme 45 Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | اﻹعلام افريقيا : الحالة الاقتصادية الحرجة ، الانتعاش والتنمية |
| Programme 45. Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | البرنامج ٤٥ : افريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| La situation économique critique du pays touche tous les groupes de population et ne devrait donc pas servir à justifier ce type de discrimination. | UN | وتؤثر الحالة الاقتصادية الحرجة على كل فئات السكان وينبغي ألا تكون مبررا وجود التمييز. |
| La situation économique critique de l'Afrique appelle à une prise de conscience collective et à des interrogations. | UN | تستدعي الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا يقظة جماعية وإعادة نظر في الأمور. |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Afrique : situation économique critique, redressement et développement | UN | أفريقيا: الحالة الاقتصادية الحرجة والانتعاش والتنمية |
| Sous-programme 3. Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | البرنامج الفرعي ٣: حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
| La situation économique critique et le poids de la dette en Afrique | UN | تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعب المديونية في أفريقيا |
| 3. Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique 380 | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |