ويكيبيديا

    "six cours" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ست دورات
        
    • ست محاكم
        
    six cours de formation sur l'éducation intégratrice en 1re et 2e années UN تنظيم ست دورات تدريبية في التعليم الشامل للمستويين 1 و 2
    six cours de formation à l'intention des forces de détection et de répression et des procureurs ont été organisés: en Pologne, en République tchèque et en Roumanie. UN وعُقدت في بولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا ست دورات تدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ القانون والنيابة العامة.
    six cours de brève durée sur des grands problèmes économiques internationaux ont également été organisés à l'intention du personnel des missions permanentes à Genève. UN وبالإضافة إلى ذلك نظمت ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية المدارية لصالح موظفي البعثات الدائمة في جنيف.
    Élaboration et actualisation de six cours visant à aider les pôles commerciaux à développer leurs services et à renforcer leurs capacités de gestion, notamment sur le plan financier UN تطوير وتحديث ست دورات تدريبية لدعم تنمية خدمات النقاط التجارية وتعزيز القدرات الإدارية للنقاط التجارية، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب المالية
    Il y a actuellement six cours d'appel dans les districts suivants : Tirana, Shkodra, Durres, Korçe, Gjirokaster et Vlore. UN وفي الواقع أنشئت ست محاكم استئناف في المقاطعات التالية: تيرانا، شقودرة، دورِّس، كورجِه، جيروكاستر، فلوره.
    Dans ses réponses, l'État partie a indiqué que six cours de politique des sexes ont été institués. UN وأضافت أن الحكومة قد بينت في ردودها أنه قد تم تنظيم ست دورات عن السياسات الجنسانية.
    six cours ont été organisés jusqu'à présent et deux autres sont prévus pour 2004. Année UN وقد تم حتى الآن تنظيم ست دورات تدريبية ويُعتزم تنظيم دورتين أخريين في عام 2004.
    Le Centre avait déjà à son actif six cours postuniversitaires et huit stages de courte durée. UN وأفيد بأن المركز كان قد نظم ست دورات دراسية عليا وثمانية برامج قصيرة الأمد.
    Au cours de l'année, six cours d'une durée moyenne de deux semaines ont été organisés pour quelque 90 jeunes scientifiques et diplômés provenant de divers pays de cette région. UN وجرى أثناء العام تنظيم ما مجموعه ست دورات دراسية، متوسط كل منها اسبوعان، لنحو ٩٠ من شباب العلماء وطلاب الدراسات العليا من بلدان شتى في المنطقة.
    La MANUL a également effectué six cours de < < formation des formateurs > > qui ont été suivis par 88 fonctionnaires de police. UN كما عقدت البعثة ست دورات ' ' لتدريب المدربين`` تهدف إلى تدريب 88 ضابط شرطة في هذا المجال.
    En outre, six cours succincts sur des questions économiques internationales d'actualité ont été organisés en 2012: UN وإضافة إلى ذلك، نُظمت في عام 2012 ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة خصصت لما يلي:
    :: six cours de formation et des campagnes de sensibilisation aux normes du travail sont organisés. UN :: تنفيذ ست دورات تدريبية وحملات للتوعية بشأن معايير العمل
    :: six cours de formation et des campagnes de sensibilisation aux normes du travail sont organisés. UN :: تنفيذ ست دورات تدريبية وحملات للتوعية بشأن معايير العمل
    De plus, six cours semi-professionnels ont été organisés en dessin d'architecture, électronique, commerce et travaux de bureau, secrétariat et administration, formation de techniciens de laboratoire et de chantier. UN كما نظم ست دورات شبه فنية وتقنية في الرسم المعماري، واﻹلكترونات، والتجارة واﻷعمال المكتبية، ومهارات السكرتارية، وإدارة المكاتب، والتدريب كفنيي مختبرات وبناء.
    Le manuel a été utilisé dans le cadre de six cours de formation organisés en Pologne, en République tchèque et en Roumanie à l'intention des agents des services de détection et de répression et des procureurs. UN واستُخدم هذا الدليل في ست دورات تدريبية لموظفي أجهزة إنفاذ القانون وأعضاء النيابة العامة، عُقدت في بولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا.
    Deuxièmement, l'accent était mis sur l'organisation de six cours régionaux biennaux, au lieu des cinq habituels, sur des questions très importantes intéressant l'économie internationale. UN وثانياً، يجري التشديد على تنفيذ ست دورات تدريبية إقليمية، بدلاً من الدورات الخمس العادية التي تُنظّم كل سنتين، بشأن القضايا الرئيسية المُدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    six cours de formation ont eu lieu jusqu'à présent. UN وقد تم حتى الآن تنظيم ست دورات تدريبية.
    L'Organe consultatif a décidé que six cours seraient organisés en 2002-2003. UN 21 - وقررت الهيئة الاستشارية عقد ست دورات في الفترة بين عامي 2002-2003.
    Il y a actuellement six cours d'appel siégeant dans les ressorts ciaprès: Tirana, Shkodra, Durres, Korçe, Gjirokaster et Vlora. UN ويوجد حالياً ست محاكم استئناف في المقاطعات التالية: تيرانا وشكودرا ودوريس وكورتشه وجيروكاستر وفلورا.
    On s'emploie à élargir l'accès à la justice, et les mesures ciblées concernent notamment la création de six cours d'appel régionales en sus de celle de Bakou. UN ويولى الاهتمام بتوسيع الوصول إلى العدالة، وتتضمن التدابير المستهدفة إنشاء ست محاكم استئناف إقليمية بالإضافة إلى المحكمة الموجودة في باكو.
    415. La Loi de justice militaire, 5715-1955, porte création de six cours martiales de première instance : les cours martiales de district, la cour martiale de l'armée de mer, la cour martiale de l'armée de terre, la cour martiale d'exception et la cour martiale de la circulation routière (Loi de justice militaire, art. 183). UN 415- أنشأ قانون القضاء العسكري 5715-1955 ست محاكم عسكرية من أول درجة: المحكمة العسكرية الابتدائية، والمحكمة العسكرية البحرية، والمحكمة العسكرية الميدانية، والمحكمة العسكرية الخاصة، والمحكمة العسكرية لشؤون المرور (قانون القضاء العسكري، القسم 183).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد