ويكيبيديا

    "six mois allant du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷشهر الستة الممتدة من
        
    • الستة أشهر الممتدة من
        
    • الستة أشهر من
        
    • ستة أشهر من
        
    • اﻷشهر الستة من
        
    • الستة أشهر اعتبارا من
        
    • ستة أشهر تمتد من
        
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 atteignait 19,2 millions de dollars. UN ووصل إجمالي النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ١٩,٢ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 était de 54,4 millions de dollars. UN ووصل مجموع النفقات خلال فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٥٤,٤ مليون دولار.
    1. Les prévisions de dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 sont basées sur les paramètres figurant à l'annexe IV du présent rapport. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على المعالم الرئيسية للتكاليف الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    9. Pour la période de six mois allant du 16 décembre 1993 au 15 juin 1994, le Gouvernement chypriote a versé une contribution volontaire d'un montant de 9 250 000 dollars. UN ٩ - وبالنسبة لفترة الستة أشهر الممتدة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبض تبرع بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٩ دولار من حكومة قبرص.
    État des flux de trésorerie pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN بيان التدفقات النقدية في فترة الستة أشهر من
    2. Le montant estimatif des dépenses afférentes à la MANUH pour une période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 1996 s'élèverait à 37,1 millions de dollars. UN ٢ - وستبلغ التكاليف المقدرة المرتبطة بعملية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي لفترة ستة أشهر من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، ٣٧,١ مليون دولار.
    2. Si le Conseil de sécurité approuve ma recommandation, il est estimé que le montant total des dépenses s'élèverait à environ 15,7 millions de dollars pour la période de six mois allant du 22 juillet 1994 au 21 janvier 1995. UN ٢ - وفي حالة موافقة مجلس اﻷمن على توصيتي، فإنه من المقدر أن يبلغ إجمالي التكاليف نحو ١٥,٧ من ملايين الدولارات لفترة اﻷشهر الستة من ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Le total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 se chiffrait à 48,1 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٤٨,١ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 s’élevait à 77,5 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٧٧,٥ مليون دولار.
    Le montant total des dépenses pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 s’élevait à 14,9 millions de dollars. UN وقد وصل مجموع النفقات لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ١٤,٩ مليون دولار.
    9. Pour la période de six mois allant du 16 décembre 1993 au 15 juin 1994, le Gouvernement chypriote a versé une contribution volontaire d'un montant de 9 250 000 dollars. UN ٩ - وبالنسبة لفترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قبض تبرع بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٩ دولار من حكومة قبرص.
    Des montants identiques ont été versés pour la période de six mois allant du 16 décembre 1993 au 15 juin 1994. UN وقد دفعت مبالغ مماثلة عن فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Ainsi, les ressources totales prévues pour le compte d'appui pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 s'élèvent à 16 091 500 dollars. UN وعلى هذا اﻷساس، يقدر مجموع احتياجات نفقات حساب الدعم لمدة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بمبلغ ٥٠٠ ٠٩١ ١٦ دولار.
    Notes relatives aux états financiers pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1996 UN ملاحظــات على البيانـات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ المرفق اﻷول -
    Le tableau 4 montre que les ressources à prévoir au titre du projet pour la période allant de juillet à décembre 2014 s'élèvent à 3 millions de dollars; elles sont estimées à 15,2 millions de dollars pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 2015. UN ١٠٢ - ويبين الجدول 4 أعلاه أن احتياجات المشروع للفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2014 تُقدر بمبلغ 3.0 ملايين دولار وأن الاحتياجات لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2015 تقدر بمبلغ 15.2 مليون دولار.
    Les dépenses prévues au titre du personnel militaire pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2014, qui s'élèvent à 210 269 400 dollars, représentent 82 % des crédits approuvés pour 2013/14. UN ٢٦ - وتمثل تقديرات الاحتياجات اللازمة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة البالغة 400 269 210 دولار لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 نسبة 82 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة 2013/2014.
    Les dépenses prévues au titre des installations et des infrastructures pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2014, qui s'élèvent à 109 222 600 dollars, sont équivalentes aux crédits approuvés pour l'ensemble de l'exercice 2013/14 (109 048 200 dollars). UN ٢٩ - وتمثل تقديرات الاحتياجات اللازمة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية البالغة 600 222 109 دولار لفترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 نسبة 100 في المائة من الموارد المعتمدة للفترة 2013/2014 (200 048 109 دولار).
    En attendant qu'un projet de budget puisse être présenté pour l'ensemble de l'exercice 2010/11 à la soixantecinquième session de l'Assemblée, une autorisation d'engagement de dépenses, avec mise en recouvrement, d'un montant de 380 402 700 dollars a été demandée pour financer les dépenses de la Mission pendant les six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2010, soit la première moitié de l'exercice. UN وأعلن أنه في انتظار تقديم مشروع الميزانية الكاملة للفترة 2010/2011 خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، طُلبت سلطة الدخول في التزام يترتب عليها تقرير اشتراكات قدرها 700 402 380 دولار لتمويل البعثة خلال فترة الستة أشهر الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    Un abattement de 50 % a par ailleurs été appliqué au titre des délais de recrutement aux 93 nouveaux postes approuvés pour la période de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 2001. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُبق عامل تأخير التوظيف بنسبة 50 في المائة على 93 وظيفة جديدة موافقا عليها لفترة الستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    L'objet du rapport était notamment de demander au Comité d'approuver le montant des engagements de dépenses à autoriser pour la période de six mois allant du 9 avril au 8 octobre 1992. UN وكان من بين أغراض التقرير طلب موافقة اللجنة الاستشارية على مستوى الالتزامات التي سيؤذن بها لفترة الستة أشهر من ٩ نيسان/أبريل إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    b Ressources nécessaires pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2011. UN (ب) الاحتياجات لفترة ستة أشهر من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    30. Le montant brut des dépenses qu'il faudra engager au titre de la FORPRONU pendant la période de six mois allant du 1er avril au 30 septembre 1994 est estimé à 915 680 300 dollars (montant net : 910 608 300 dollars). UN ٣٠ - الرقم المسقط لاجمالي التكلفة المقدرة لمواصلة مهمة قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة اﻷشهر الستة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ هو ٣٠٠ ٦٨٠ ٩١٥ دولار )صافيه ٣٠٠ ٦٠٨ ٩١٠ دولار(.
    Le Comité consultatif rappelle que les ressources prévues au titre du Bureau de l'Envoyé spécial ont été inscrites au budget de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2009. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الموارد المخصصة لمكتب المبعوث الخاص قد أدرجت في ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لفترة الستة أشهر اعتبارا من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 65/257 B, a ouvert un crédit de 482 460 550 dollars au titre du fonctionnement de la MINUS pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2011 et mis en recouvrement les quotes-parts correspondantes. UN 3 - وقامت الجمعية العامة، في قرارها 65/257 باء، باعتماد وتخصيص مبلغ 550 460 482 دولارا للإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان لمدة ستة أشهر تمتد من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد