six sections de traduction, Sections de traitement de texte, Groupe du contrôle de la rédaction et Groupe de la bibliothèque et de l'appui linguistique | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
six sections de traduction, Sections de traitement de texte, Groupe du contrôle de la rédaction et Groupe de la bibliothèque et de l'appui linguistique | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
six sections de traduction et de traitement de texte, Groupe du contrôle de la rédaction et équipe de l'appui linguistique du Groupe de la gestion des documents | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي، وحدة إدارة الوثائق |
Le Tribunal a informé le Comité qu'avec neuf juges ad litem, il pourrait constituer six sections de chambre de première instance. | UN | 43 - وأبلغت المحكمة المجلس بأنه، بوجود تسعة قضاة مخصصين، سيكون بوسعها إقامة ستة أقسام خاصة بالدوائر الابتدائية. |
À l'Office des Nations Unies à Vienne, l'exécution du sous-programme incombe aux six sections de traduction et de traitement de textes, au Groupe du contrôle de la rédaction et à l'équipe d'appui linguistique (Groupe de la gestion des documents). | UN | 1-14 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، ووحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي في وحدة إدارة الوثائق التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Avec neuf juges ad litem, il aurait été possible de créer six sections de première instance. Tel est le cas au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie depuis près de deux ans. | UN | وبعد تعيين تسعة قضاة مخصصين، أمكن إنشاء ستة أقسام من الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وكانت الحالة على هذا الشكل لمدة عامين تقريبا. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal est en mesure de créer six sections de chambre de première instance. | UN | 47 - وبفضل وجود تسعة قضاة مخصصين تمكنت المحكمة من إنشاء ستة أقسام للدوائر الابتدائية. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal est en mesure de créer six sections de Chambre de première instance. | UN | 45 - وبفضل وجود تسعة قضاة مخصصين تمكنت المحكمة من إنشاء ستة أقسام للدائرة الابتدائية. |
six sections de traduction, section de traitement de texte, Section de l'édition et Groupe d'appui linguistique Sous-programme 4. | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
a Il y a six sections de traduction : anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. | UN | )أ( هناك ستة أقسام للترجمة التحريرية هي: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
a Il y a six sections de traduction : anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. | UN | )أ( هناك ستة أقسام للترجمة التحريرية هي: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal serait en mesure de créer six sections de première instance. | UN | 45 - فإذا صار لدى المحكمة تسع قضاة مخصصين، فستتمكن من إنشاء ستة أقسام تابعة للدوائر الابتدائية. |
L'estimation effectuée ci-dessus relativement à la charge de travail du TPIR permet de dégager les conclusions suivantes sur la base du fonctionnement de six sections de Chambres de première instance. | UN | 61 - يمكِن، استنادا إلى عبء العمل المقدّر الموجز أعلاه، من استخلاص النتائج التالية على أساس ستة أقسام دوائر ابتدائية. |
Entre décembre 2007 et juin 2008, les quatre salles d'audience ont été mises à contribution dans la conduite de six affaires différentes pendantes devant six sections de Chambre de première instance différentes. | UN | 30 - وفي الفترة بين كانون الأول/ديسمبر 2007 وحزيران/يونيه 2008، كانت قاعات المحكمة الأربع محجوزة لستّ قضايا مختلفة كان من المنتظر أن تنظر فيها ستة أقسام مختلفة من الدوائر الابتدائية. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal devrait pouvoir créer six sections de Chambres de première instance capables de siéger 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours de procès par an. | UN | 51 - وبوجود 9 قضاة مخصصين، ستستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية. وستستطيع أن تنتج 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal devrait pouvoir créer six sections de Chambres de première instance capables de siéger 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours de procès par an. | UN | 51 - وبوجود تسعة قضاة مخصصين، تستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية. وستستطيع أن تنتج 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal se trouve en mesure de créer six sections de Chambres de première instance capables de siéger pendant 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours d'audience par an. | UN | 52 - وبوجود تسعة قضاة مخصصين، تستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية. وستستطيع أن تنجز 500 4 ساعة عمل للمحاكمة خلال 900 يوم محاكمة في السنة. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal se trouve en mesure de créer six sections de Chambres de première instance capables de siéger pendant 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours d'audience par an. | UN | 55 - وبوجود تسعة قضاة مخصصين، تستطيع المحكمة إقامة ستة أقسام للدوائر الابتدائية. وسيكون بإمكان هذه الأقسام الستة أن تنجز 500 4 ساعة محاكمة على مدى 900 يوم محاكمة في السنة. |
Avec neuf juges ad litem, le Tribunal se trouve en mesure de créer six sections de Chambre de première instance capables de siéger pendant 4 500 heures d'audience, à raison de 900 jours d'audience par an. | UN | 54 - وبفضل وجود تسعة قضاة مخصصين تمكنت المحكمة من إنشاء ستة أقسام للدائرة الابتدائية وسيكون بوسع هذه الأقسام الستة الاضطلاع بما يبلغ 500 4 ساعة من ساعات المحاكمة خلال 900 يوم من أيام المحاكمة في السنة. |
six sections de traduction, Section de traitement de texte, Groupe du contrôle de la rédaction et Groupe de l'appui linguistique (Groupe de la bibliothèque et de l'appui linguistique) | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي (المعروفة سابقا بوحدة المكتبة والدعم اللغوي) |
1.13 La responsabilité du sous-programme incombe aux six sections de traduction et de traitement de texte, à la Section de l'édition et au Groupe d'appui linguistique. | UN | 1-13 تتولى الأقسام الستة الخاصة بالترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي. |